KJV: And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed.
YLT: and it cometh to pass, at the filling of the vessels, that she saith unto her son, 'Bring nigh unto me a vessel more,' and he saith unto her, 'There is not a vessel more;' and the oil stayeth.
Darby: And it came to pass when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. And he said to her, There is not a vessel more. And the oil stayed.
ASV: And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed.
וַיְהִ֣י ׀ | And it came to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כִּמְלֹ֣את | when were full |
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
הַכֵּלִ֗ים | the vessels |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כְּלִי Sense: article, vessel, implement, utensil. |
|
וַתֹּ֤אמֶר | that she said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
בְּנָהּ֙ | her son |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
הַגִּ֨ישָׁה | bring |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: נָגַשׁ Sense: to draw near, approach. |
|
אֵלַ֥י | me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
עוֹד֙ | another |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
כֶּ֔לִי | vessel |
Parse: Noun, masculine singular Root: כְּלִי Sense: article, vessel, implement, utensil. |
|
וַיֹּ֣אמֶר | And he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלֶ֔יהָ | to her |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אֵ֥ין | [There is] not |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
ע֖וֹד | another |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
כֶּ֑לִי | Vessel |
Parse: Noun, masculine singular Root: כְּלִי Sense: article, vessel, implement, utensil. |
|
וַֽיַּעֲמֹ֖ד | so ceased |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
הַשָּֽׁמֶן | the oil |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שֶׁמֶן Sense: fat, oil. |