The Meaning of 1 Samuel 21:8 Explained

1 Samuel 21:8

KJV: And David said unto Ahimelech, And is there not here under thine hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.

YLT: And David saith to Ahimelech, 'And is there not here under thy hand spear or sword? for neither my sword nor my vessels have I taken in my hand, for the matter of the king was urgent.'

Darby: And David said to Ahimelech, And is there not here under thy hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, for the king's business was urgent.

ASV: And David said unto Ahimelech, And is there not here under thy hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.

KJV Reverse Interlinear

And David  said  unto Ahimelech,  And is there  not  here under thine hand  spear  or sword?  for I have neither brought  my sword  nor my weapons  with me,  because the king's  business  required  haste. 

What does 1 Samuel 21:8 Mean?

Context Summary

1Samuel 21:1-15 - Food And Weapon: A Side Step
David fled to Nob, at the north of the Mount of Olives, where Ahimelech presided over the relics of the ancient sanctuary. His suspicions were removed by an evasion on David's part, which he must have regretted to the end of his life. If we are right with God and know ourselves to be on the predestined path, we need not resort to deceit nor subterfuge-if we adopt such means, the results are likely to be disastrous to ourselves and others, our innocent fellow-sufferers.
It was the Sabbath day, for the show-bread had just been removed from the table, Leviticus 24:8. This was the perquisite of the priest, but, in subordinating the ceremonial to the urgency of human need, Ahimelech acted in strict harmony with the spirit of the Mosaic legislation. This is the distinct teaching of Mark 2:25, and of our Lord's insistence on his right to heal on the Sabbath day. Read Psalms 34:1-22; Psalms 56:1-13 with the closing paragraph of 1 Samuel 21:1-15. David's behavior was unworthy, yet, in his heart, he was hiding in God. We must not judge by appearances, but with discerning judgment. There is a large measure of humanity in all God's saints. [source]

Chapter Summary: 1Samuel 21

1  David at Nob obtains Ahimelech's hallowed bread
7  Doeg is present
8  David takes Goliath's sword
10  David at Gath feigns himself insane

What do the individual words in 1 Samuel 21:8 mean?

Now there a certain man [was] of the servants of Saul day that detained before Yahweh and his name [was] Doeg an Edomite the chief of the herdsmen who [belonged] to Saul
וְשָׁ֡ם אִישׁ֩ מֵעַבְדֵ֨י שָׁא֜וּל בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא נֶעְצָר֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וּשְׁמ֖וֹ דֹּאֵ֣ג הָאֲדֹמִ֑י אַבִּ֥יר הָרֹעִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לְשָׁאֽוּל

וְשָׁ֡ם  Now  there 
Parse:
Root: שָׁם  
Sense: there, thither.
אִישׁ֩  a  certain  man  [was] 
Parse:
Root: אִישׁ 
Sense: man.
מֵעַבְדֵ֨י  of  the  servants 
Parse:
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
שָׁא֜וּל  of  Saul 
Parse:
Root: שָׁאוּל  
Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel.
בַּיּ֣וֹם  day 
Parse:
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַה֗וּא  that 
Parse:
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
נֶעְצָר֙  detained 
Parse:
Root: עָצַר  
Sense: to restrain, retain, close up, shut, withhold, refrain, stay, detain.
לִפְנֵ֣י  before 
Parse:
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
יְהוָ֔ה  Yahweh 
Parse:
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
וּשְׁמ֖וֹ  and  his  name  [was] 
Parse:
Root: שֵׁם  
Sense: name.
דֹּאֵ֣ג  Doeg 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: דֹּאֵג 
Sense: an Edomite, chief of Saul’s herdsmen, who slew all the priests.
הָאֲדֹמִ֑י  an  Edomite 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אֲדֹומִי  
Sense: Edomite.
אַבִּ֥יר  the  chief 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct
Root: אַבִּיר  
Sense: mighty, valiant.
הָרֹעִ֖ים  of  the  herdsmen 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: רָעָה  
Sense: shepherd (subst).
אֲשֶׁ֥ר  who  [belonged] 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
לְשָׁאֽוּל  to  Saul 
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular
Root: שָׁאוּל  
Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel.

What are the major concepts related to 1 Samuel 21:8?

Loading Information...