KJV: And he said unto them, Have ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him?
YLT: And he said to them, 'Did ye never read what David did, when he had need and was hungry, he and those with him?
Darby: And he said to them, Have ye never read what David did when he had need and hungered, he and those with him,
ASV: And he said unto them, Did ye never read what David did, when he had need, and was hungry, he, and they that were with him?
λέγει | He said |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
αὐτοῖς | to them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
Οὐδέποτε | Never |
Parse: Adverb Root: οὐδέποτε Sense: never. |
|
ἀνέγνωτε | did you read |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 2nd Person Plural Root: ἀναγινώσκω Sense: to distinguish between, to recognise, to know accurately, to acknowledge. |
|
Δαυὶδ | David |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Δαβίδ Sense: second king of Israel, and ancestor of Jesus Christ. |
|
χρείαν | need |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: χρεία Sense: necessity, need. |
|
ἔσχεν | he had |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἔχω Sense: to have, i.e. to hold. |
|
ἐπείνασεν | hungered |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: πεινάω Sense: to hunger, be hungry. |
|
οἱ | those |
Parse: Article, Nominative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
Greek Commentary for Mark 2:25
Mark adds this to the was an hungered, which is in both Matthew and Luke. The analogy lay in the necessity. The had need is generic; the was hungry is specific, describing the peculiar character of the need. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Mark 2:25
Literally, which. Mark 2:25; Matthew 12:3 have τι ti (what). [source]
. Mark 2:25; Matthew 12:3 have τι ti (what). [source]