KJV: I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.
YLT: I hist for them, and I gather them, For I have redeemed them, And they have multiplied as they did multiply.
Darby: I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall multiply as they used to multiply.
ASV: I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them; and they shall increase as they have increased.
אֶשְׁרְקָ֥ה | I will whistle |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common singular Root: שָׁרַק Sense: to hiss, whistle, pipe. |
|
לָהֶ֛ם | for them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
וַאֲקַבְּצֵ֖ם | and gather them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect Cohortative if contextual, first person common singular, third person masculine plural Root: קָבַץ Sense: to gather, assemble. |
|
פְדִיתִ֑ים | I will redeem them |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular, third person masculine plural Root: פָּדָה Sense: to ransom, redeem, rescue, deliver. |
|
וְרָב֖וּ | and they shall increase |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: הַרְבָּה Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous. |
|
רָבֽוּ | they once increased |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: הַרְבָּה Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous. |