KJV: In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
YLT: In God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me.
Darby: In God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?
ASV: In God (I will praise his word), In God have I put my trust, I will not be afraid; What can flesh do unto me?
בֵּאלֹהִים֮ | In God |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֲהַלֵּ֪ל | I will praise |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, first person common singular Root: הָלַל Sense: to shine. |
|
דְּבָ֫ר֥וֹ | His word |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
בֵּאלֹהִ֣ים | in God |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בָּ֭טַחְתִּי | I have put my trust |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: בָּטוּחַ Sense: to trust. |
|
אִירָ֑א | I will fear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
יַּעֲשֶׂ֖ה | can do |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
בָשָׂ֣ר | flesh |
Parse: Noun, masculine singular Root: בָּשָׂר Sense: flesh. |
|
לִֽי | to me |
Parse: Preposition, first person common singular |