KJV: Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance.
YLT: O the happiness of the people knowing the shout, O Jehovah, in the light of Thy face they walk habitually.
Darby: Blessed is the people that know the shout of joy: they walk, O Jehovah, in the light of thy countenance.
ASV: Blessed is the people that know the joyful sound: They walk, O Jehovah, in the light of thy countenance.
אַשְׁרֵ֣י | Blessed [are] |
Parse: Interjection Root: אֶשֶׁר Sense: happiness, blessedness. |
|
הָ֭עָם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
יוֹדְעֵ֣י | who know |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
תְרוּעָ֑ה | the joyful sound |
Parse: Noun, feminine singular Root: תְּרוּעָה Sense: alarm, signal, sound of tempest, shout, shout or blast of war or alarm or j oy. |
|
יְ֝הוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בְּֽאוֹר־ | in the light |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct Root: אֹור Sense: light. |
|
פָּנֶ֥יךָ | of Your countenance |
Parse: Noun, common plural construct, second person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהַלֵּכֽוּן | They walk |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural, Paragogic nun Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |