KJV: But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?
YLT: And Jesus having known their wickedness, said, 'Why me do ye tempt, hypocrites?
Darby: But Jesus, knowing their wickedness, said, Why tempt ye me, hypocrites?
ASV: But Jesus perceived their wickedness, and said, Why make ye trial of me, ye hypocrites?
Γνοὺς | Having known |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: γινώσκω Sense: to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel. |
|
δὲ | however |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰησοῦς | Jesus |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
πονηρίαν | malice |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: πονηρία Sense: depravity, iniquity, wickedness. |
|
αὐτῶν | of them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
εἶπεν | He said |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
Τί | Why |
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Accusative Neuter Singular Root: τίς Sense: who, which, what. |
|
με | Me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
πειράζετε | do you test |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Plural Root: πειράζω Sense: to try whether a thing can be done. |
|
ὑποκριταί | hypocrites |
Parse: Noun, Vocative Masculine Plural Root: ὑποκριτής Sense: one who answers, an interpreter. |