The Meaning of Luke 20:23 Explained

Luke 20:23

KJV: But he perceived their craftiness, and said unto them, Why tempt ye me?

YLT: And he, having perceived their craftiness, said unto them, 'Why me do ye tempt?

Darby: But perceiving their deceit he said to them, Why do ye tempt me?

ASV: But he perceived their craftiness, and said unto them,

KJV Reverse Interlinear

But  he perceived  their  craftiness,  and said  unto  them,  Why  tempt ye  me? 

What does Luke 20:23 Mean?

Context Summary

Luke 20:19-26 - Tribute To Caesar And To God
Fearing to touch Him themselves, and finding no foothold against Him according to the Mosaic law, His enemies sought to bring Christ into collision with the civil power. To do this, no hypocrisy was too mean.
So poor was our Lord that He must needs ask them to furnish the penny or drachma. Caesar has a certain claim on us. He has earned certain rights of homage and tribute by preserving the good order of society and the safety of our persons; but there his authority ends. When he intrudes into the realm of conscience, he is a usurper. In that kingdom he has no claims whatever.
We must give Caesar his dues. They can be paid in the coin of earth's mintage; but he has no claim on our conscience, faith, love. These bear the mint-mark of God, and to God they must be rendered. Ah, soul! Thou belongest to the great King; thou art stamped with His image and superscription! Give Him thyself! [source]

Chapter Summary: Luke 20

1  Jesus confirms his authority by a question of John's baptism
9  The parable of the vineyard
19  Of giving tribute to Caesar
27  He instructs the Sadducees, who denied the resurrection
41  How Jesus is the Son of David
45  He warns his disciples to beware of the scribes

Greek Commentary for Luke 20:23

Perceived [κατανοησας]
From κατανοεω — katanoeō to put the mind down on. Mark has ειδως — eidōs “knowing,” and Matthew γνους — gnous coming to know or grasping (second aorist active participle of γινωσκω — ginōskō). [source]
Craftiness [πανουργιαν]
Old word for doing any deed. Matthew has “wickedness” Unscrupulous they certainly were. They would stoop to any trick and go the limit. [source]
Perceived []
See on considerest, Matthew 7:3. [source]
Craftiness [πανουργίαν]
From πᾶν , every, and ἔργον , deed. Readiness for every and any deed. Hence unscrupulousness, and so, generally, knavery. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 20:23

2 Corinthians 4:2 Craftiness [πανουργίᾳ]
See on Luke 20:23. [source]
2 Corinthians 4:2 The hidden things of shame [τα κρυπτα της αισχυνης]
They do attack the minister. His only safety is in instant and courageous defiance to all the powers of darkness. It is a terrible thing to see a preacher caught in the toils of the tempter. In craftiness (εν πανουργιαι — en panourgiāi). Old word from πανουργος — panourgos (παν εργον — panergon), a doer of any deed (good or bad), clever, cunning, deceitful. See note on Luke 20:23. Handling deceitfully Present active participle of δολουντες — doloō from δολοω — dolos deceit (from δολος — delō to catch with bait), old and common verb, in papyri and inscriptions, to ensnare, to corrupt with error. Only here in N.T. Used of adulterating gold or wine. To every conscience of men (δελω — pros pāsan suneidēsin anthrōpōn). Not to whim, foible, prejudice. See note on 2 Corinthians 3:1-6 for “commending” (προς πασαν συνειδησιν αντρωπων — sunistanontes). [source]
2 Corinthians 4:2 In craftiness [εν πανουργιαι]
Old word from πανουργος — panourgos (παν εργον — panergon), a doer of any deed (good or bad), clever, cunning, deceitful. See note on Luke 20:23. [source]
Ephesians 4:14 Cunning craftiness [πανουργίᾳ]
See on Luke 20:23. The craft which gamblers use. [source]

What do the individual words in Luke 20:23 mean?

Having perceived however of them the craftiness He said to them
Κατανοήσας δὲ αὐτῶν τὴν πανουργίαν εἶπεν πρὸς αὐτούς

Κατανοήσας  Having  perceived 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: κατανοέω  
Sense: to perceive, remark, observe, understand.
δὲ  however 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
αὐτῶν  of  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
πανουργίαν  craftiness 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: πανουργία  
Sense: craftiness, cunning.
εἶπεν  He  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.