KJV: Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.
YLT: But hear, ye women, a word of Jehovah, And your ear receiveth a word of His mouth, And teach ye your daughters wailing, and each her neighbour lamentation.
Darby: Hear then the word of Jehovah, ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and each one her companion lamentation.
ASV: Yet hear the word of Jehovah, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth; and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation.
כִּֽי־ | Yet |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
שְׁמַ֤עְנָה | hear |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
נָשִׁים֙ | women |
Parse: Noun, feminine plural Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
דְּבַר־ | the word |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וְתִקַּ֥ח | and let receive |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person feminine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אָזְנְכֶ֖ם | your ear |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine plural Root: אֹזֶן Sense: ear, as part of the body. |
|
פִּ֑יו | of His mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
וְלַמֵּ֤דְנָה | and Teach |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Imperative, feminine plural Root: לָמַד Sense: to learn. teach, exercise in. |
|
בְנֽוֹתֵיכֶם֙ | your daughters |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: בַּת Sense: daughter. |
|
נֶ֔הִי | wailing |
Parse: Noun, masculine singular Root: נְהִי Sense: wailing, lamentation, mourning song. |
|
וְאִשָּׁ֥ה | and everyone |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
רְעוּתָ֖הּ | her neighbor |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: רְעוּת Sense: female companion, mate, neighbour woman. |
|
קִינָֽה | a lamentation |
Parse: Noun, feminine singular Root: קִינָה Sense: lamentation, dirge, elegy. |