The Meaning of Jeremiah 9:25 Explained

Jeremiah 9:25

KJV: Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all them which are circumcised with the uncircumcised;

YLT: Lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah, And I have laid a charge on all circumcised in the foreskin,

Darby: Behold, days are coming, saith Jehovah, when I will visit all them that are circumcised with the uncircumcised;

ASV: Behold, the days come, saith Jehovah, that I will punish all them that are circumcised in their uncircumcision:

KJV Reverse Interlinear

Behold, the days  come,  saith  the LORD,  that I will punish  all [them which are] circumcised  with the uncircumcised; 

What does Jeremiah 9:25 Mean?

Verse Meaning

The Lord promised to punish those "circumcised" in one way but not in another in the future. Jeremiah used an oxymoron to describe the Jews: the "uncircumcised (in heart) circumcised (in body)."

Chapter Summary: Jeremiah 9

1  Jeremiah laments the people for their manifold sins;
9  and for their judgment
12  Disobedience is the cause of their bitter calamity
17  He exhorts to mourn for their destruction;
23  and to trust not in themselves, but in God
25  He threatens both Jews and Gentiles

What do the individual words in Jeremiah 9:25 mean?

Behold the days are coming says Yahweh that I will punish upon all [who are] circumcised with the uncircumcised
הִנֵּ֛ה יָמִ֥ים בָּאִ֖ים נְאֻם־ יְהוָ֑ה וּפָ֣קַדְתִּ֔י עַל־ כָּל־ מ֖וּל בְּעָרְלָֽה

הִנֵּ֛ה  Behold 
Parse: Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
יָמִ֥ים  the  days 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
בָּאִ֖ים  are  coming 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
נְאֻם־  says 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: נְאֻם  
Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet).
יְהוָ֑ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וּפָ֣קַדְתִּ֔י  that  I  will  punish 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: פָּקַד 
Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for.
עַל־  upon 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
מ֖וּל  [who  are]  circumcised 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular
Root: מוּל 
Sense: to circumcise, let oneself be circumcised, cut, be cut off.
בְּעָרְלָֽה  with  the  uncircumcised 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular
Root: הָעֲרָלֹות 
Sense: foreskin, uncircumcised.