KJV: For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
YLT: Because thy wastes, and thy desolate places, And the land of thy ruins, Surely now are straitened because of inhabitants, And far off have been those consuming thee.
Darby: For in thy waste and thy desolate places, and thy destroyed land, thou shalt even now be too straitened by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
ASV: For, as for thy waste and thy desolate places, and thy land that hath been destroyed, surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
חָרְבֹתַ֙יִךְ֙ | your waste |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person feminine singular Root: חָרְבָּה Sense: a place laid waste, ruin, waste, desolation. |
|
וְשֹׁ֣מְמֹתַ֔יִךְ | and desolate places |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, feminine plural construct, second person feminine singular Root: שָׁמֵם Sense: to be desolate, be appalled, stun, stupefy. |
|
וְאֶ֖רֶץ | and the land |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
הֲרִֽסֻתֵ֑יךְ | of your destruction |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person feminine singular Root: הֲרִיסוּת Sense: destruction, ruin, overthrow. |
|
כִּ֤י | even |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
עַתָּה֙ | now |
Parse: Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
תֵּצְרִ֣י | will be too small |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person feminine singular Root: צָרַר Sense: to bind, be distressed, be in distress, be cramped, be narrow, be scant, be in straits, make narrow, cause distress, beseige. |
|
מִיּוֹשֵׁ֔ב | for the inhabitants |
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
וְרָחֲק֖וּ | and will be far away |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: רָחַק Sense: to be or become far, be or become distant, be removed, go far away. |
|
מְבַלְּעָֽיִךְ | those who swallowed you up |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine plural construct, second person feminine singular Root: בָּלַע Sense: to swallow down, swallow up, engulf, eat up. |