KJV: Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;
YLT: Thus said Jehovah: 'In a time of good pleasure I answered thee, And in a day of salvation I helped thee, And I keep thee, and give thee, For a covenant of the people, To establish the earth, To cause to inherit desolate inheritances.
Darby: Thus saith Jehovah: In a time of acceptance have I answered thee, and in the day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the land, to cause to inherit the desolate heritages;
ASV: Thus saith Jehovah, In an acceptable time have I answered thee, and in a day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritages:
כֹּ֣ה ׀ | Thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֣ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בְּעֵ֤ת | in time |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct Root: עֵת Sense: time. |
|
רָצוֹן֙ | an acceptable |
Parse: Noun, masculine singular Root: רָצֹון Sense: pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will. |
|
עֲנִיתִ֔יךָ | I have heard You |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular, second person masculine singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
וּבְי֥וֹם | and in the day |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
יְשׁוּעָ֖ה | of salvation |
Parse: Noun, feminine singular Root: יְשׁוּעָה Sense: salvation, deliverance. |
|
עֲזַרְתִּ֑יךָ | I have helped You |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular, second person masculine singular Root: עָזַר Sense: to help, succour, support. |
|
וְאֶצָּרְךָ֗ | and I will preserve You |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, first person common singular, second person masculine singular Root: נְצוּרִים Sense: to guard, watch, watch over, keep. |
|
וְאֶתֶּנְךָ֙ | and give You |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, first person common singular, second person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לִבְרִ֣ית | as a covenant to |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct Root: בְּרִית Sense: covenant, alliance, pledge. |
|
עָ֔ם | the people |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
לְהָקִ֣ים | to restore |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
אֶ֔רֶץ | the earth |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
לְהַנְחִ֖יל | to cause them to inherit |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: נָחַל Sense: to get as a possession, acquire, inherit, possess. |
|
נְחָל֥וֹת | the heritages |
Parse: Noun, feminine plural Root: נַחֲלָה Sense: possession, property, inheritance, heritage. |
|
שֹׁמֵמֽוֹת | desolate |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine plural Root: שָׁמֵם Sense: to be desolate, be appalled, stun, stupefy. |