The Meaning of Zechariah 2:11 Explained

Zechariah 2:11

KJV: And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto thee.

YLT: And joined have been many nations unto Jehovah in that day, And they have been to Me for a people, And I have dwelt in thy midst, And thou hast known that Jehovah of Hosts hath sent me unto thee.

Darby: And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be unto me for a people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto thee.

ASV: And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts has sent me unto thee.

KJV Reverse Interlinear

And many  nations  shall be joined  to the LORD  in that day,  and shall be my people:  and I will dwell  in the midst  of thee, and thou shalt know  that the LORD  of hosts  hath sent  me unto thee. 

What does Zechariah 2:11 Mean?

Context Summary

Zechariah 2:1-13 - The Redemption Of Jerusalem
The work of Temple-building had ceased for fifteen years and the new resolve to arise and build might meet with a similar fate. But the four horns met with four carpenters. For Babylon the carpenter was Cyrus; for Persia, Alexander the Great; for Greece, the Roman; for Rome, the Gaul. No weapon that is formed to thwart God's purposes can prosper. The young man with the measuring line embodied the new spirit animating the returned exiles. But God was intending to give more prosperity and increase than could be contained in walls. [source]

Chapter Summary: Zechariah 2

1  God, in the care of Jerusalem, sends to measure it
6  The redemption of Zion
10  The promise of God's presence

What do the individual words in Zechariah 2:11 mean?

And shall be joined nations Many to Yahweh in day that and they shall become My people And I will dwell in your midst and you will know that Yahweh of hosts has sent Me to you
וְנִלְווּ֩ גוֹיִ֨ם רַבִּ֤ים אֶל־ יְהוָה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא וְהָ֥יוּ לִ֖י לְעָ֑ם וְשָׁכַנְתִּ֣י בְתוֹכֵ֔ךְ וְיָדַ֕עַתְּ כִּי־ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁלָחַ֥נִי אֵלָֽיִךְ

וְנִלְווּ֩  And  shall  be  joined 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: לָוָה 
Sense: to join, be joined.
גוֹיִ֨ם  nations 
Parse: Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
רַבִּ֤ים  Many 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: רַב 
Sense: much, many, great.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בַּיּ֣וֹם  in  day 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַה֔וּא  that 
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
וְהָ֥יוּ  and  they  shall  become 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
לִ֖י  My 
Parse: Preposition, first person common singular
לְעָ֑ם  people 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
וְשָׁכַנְתִּ֣י  And  I  will  dwell 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: שָׁכַן  
Sense: to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside.
בְתוֹכֵ֔ךְ  in  your  midst 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: תָּוֶךְ  
Sense: midst, middle.
וְיָדַ֕עַתְּ  and  you  will  know 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person feminine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
כִּי־  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
יְהוָ֥ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
צְבָא֖וֹת  of  hosts 
Parse: Noun, common plural
Root: צָבָא 
Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host.
שְׁלָחַ֥נִי  has  sent  Me 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, first person common singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
אֵלָֽיִךְ  to  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).