The Meaning of Zechariah 10:10 Explained

Zechariah 10:10

KJV: I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.

YLT: And I have brought them back from the land of Egypt, And from Asshur I do gather them, And unto the land of Gilead and Lebanon I do bring them in, And there is not found for them space.

Darby: And I will bring them again out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.

ASV: I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place'shall not be found for them.

KJV Reverse Interlinear

I will bring them again  also out of the land  of Egypt,  and gather  them out of Assyria;  and I will bring  them into the land  of Gilead  and Lebanon;  and [place] shall not be found  for them. 

What does Zechariah 10:10 Mean?

Verse Meaning

Yahweh would bring the Israelites back from the land of Egypt to Israel"s south, where they had been slaves, and from the land of Assyria to its north, where they had been exiles, namely, from all over the world (cf. Isaiah 11:11-16; Isaiah 19:23; Hosea 11:10). Probably Zechariah used Assyria as his example of a northern enemy rather than Babylonia because Assyria, and Egypt, were Israel"s most persistent and hostile enemies historically. He would bring the Israelites back into the fruitful Promised Land, into Gilead with its rich pastures east of the Jordan River and Lebanon with its mighty forests west of the Jordan. Again, the whole land is in view.
"The Lebanon...is referred to in the Old Testament as a symbol of strength, dignity and splendour (e.g, 2 Kings 19:23; Isaiah 35:2), as are the mountains of Gilead. Hence the two are sometimes also mentioned together to denote power and pride...( Jeremiah 22:6). In our verse too this combination may be intended to demonstrate the future power and glory of the Messianic kingdom of Israel." [1]
Eventually there would be no more room because so many blessed Israelites would live there (cf. Isaiah 49:19-21; Isaiah 54:2-3).

Context Summary

Zechariah 10:1-12 - A Lowly Deliverer Brings Peace
Jesus must be King first, then Savior. He is lowly; His steed is not the richly caparisoned warhorse, but the humble ass; He needs no weapon to overthrow His foes, because as Priest He speaks peace. The peasantry had taken shelter in the rock hewn mountain cisterns; but they might cherish hope, because they had been redeemed by the blood of the covenant, and God would see to it that that redemption was made effective. Before the advent of the King, the prison-doors would open, and at His word the imprisoned should go forth. How great are His goodness and beauty!
In Zechariah 10:1-12 we have a reference to the successful stand made by Judas Maccabaeus and his brethren against Antiochus. They were to tread them down as the mire of the streets; Joseph and Judah would be reunited and after their far-spread sowing over the world, the scattered tribes would ultimately return as bees to the call of the bee-farmer. [source]

Chapter Summary: Zechariah 10

1  God is to be sought unto, and not idols
3  As he visited his flock for sin, so he will save and restore them

What do the individual words in Zechariah 10:10 mean?

And I will bring them back from the land of Egypt and from Assyria gather them and into the land of Gilead and Lebanon I will bring them and Until no [more room] is found for them
וַהֲשִֽׁיבוֹתִים֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וּמֵֽאַשּׁ֖וּר אֲקַבְּצֵ֑ם וְאֶל־ אֶ֨רֶץ גִּלְעָ֤ד וּלְבָנוֹן֙ אֲבִיאֵ֔ם וְלֹ֥א יִמָּצֵ֖א לָהֶֽם

וַהֲשִֽׁיבוֹתִים֙  And  I  will  bring  them  back 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular, third person masculine plural
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
מֵאֶ֣רֶץ  from  the  land 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
מִצְרַ֔יִם  of  Egypt 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מִצְרַיִם  
Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”.
וּמֵֽאַשּׁ֖וּר  and  from  Assyria 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: אַשּׁוּר  
Sense: the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians.
אֲקַבְּצֵ֑ם  gather  them 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, first person common singular, third person masculine plural
Root: קָבַץ  
Sense: to gather, assemble.
וְאֶל־  and  into 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
אֶ֨רֶץ  the  land 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
גִּלְעָ֤ד  of  Gilead 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: גִּלְעָד  
Sense: a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called ‘Mount Gilead’ or the ‘land of Gilead’ or just ‘Gilead’.
וּלְבָנוֹן֙  and  Lebanon 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular
Root: לְבָנׄון  
Sense: a wooded mountain range on the northern border of Israel.
אֲבִיאֵ֔ם  I  will  bring  them 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
וְלֹ֥א  and  Until  no 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יִמָּצֵ֖א  [more  room]  is  found 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
לָהֶֽם  for  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural