KJV: I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.
YLT: And I have brought them back from the land of Egypt, And from Asshur I do gather them, And unto the land of Gilead and Lebanon I do bring them in, And there is not found for them space.
Darby: And I will bring them again out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.
ASV: I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place'shall not be found for them.
וַהֲשִֽׁיבוֹתִים֙ | And I will bring them back |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular, third person masculine plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
מֵאֶ֣רֶץ | from the land |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
מִצְרַ֔יִם | of Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
וּמֵֽאַשּׁ֖וּר | and from Assyria |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: אַשּׁוּר Sense: the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians. |
|
אֲקַבְּצֵ֑ם | gather them |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, first person common singular, third person masculine plural Root: קָבַץ Sense: to gather, assemble. |
|
וְאֶל־ | and into |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אֶ֨רֶץ | the land |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
גִּלְעָ֤ד | of Gilead |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: גִּלְעָד Sense: a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called ‘Mount Gilead’ or the ‘land of Gilead’ or just ‘Gilead’. |
|
וּלְבָנוֹן֙ | and Lebanon |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular Root: לְבָנׄון Sense: a wooded mountain range on the northern border of Israel. |
|
אֲבִיאֵ֔ם | I will bring them |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וְלֹ֥א | and Until no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִמָּצֵ֖א | [more room] is found |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
לָהֶֽם | for them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |