KJV: But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
YLT: And they, as Adam, transgressed a covenant, There they dealt treacherously against me.
Darby: But they like Adam have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
ASV: But they like Adam have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
וְהֵ֕מָּה | But they |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
כְּאָדָ֖ם | like men |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: first man. |
|
עָבְר֣וּ | transgressed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
בְרִ֑ית | the covenant |
Parse: Noun, feminine singular Root: בְּרִית Sense: covenant, alliance, pledge. |
|
בָּ֥גְדוּ | they dealt treacherously |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: בָּגַד Sense: to act treacherously, deceitfully, deal treacherously. |
|
בִֽי | with Me |
Parse: Preposition, first person common singular |