KJV: And I said after she had done all these things, Turn thou unto me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw it.
YLT: And I say, after her doing all these, Unto Me thou dost turn back, and she hath not turned back, and see it doth her treacherous sister Judah.
Darby: And I said, After she hath done all these things, she will return unto me; but she returned not. And her sister Judah, the treacherous, saw it.
ASV: And I said after she had done all these things, She will return unto me; but she returned not: and her treacherous sister Judah saw it.
וָאֹמַ֗ר | And I said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אַחֲרֵ֨י | after |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
עֲשׂוֹתָ֧הּ | she had done |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֵ֛לֶּה | these [things] |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
אֵלַ֥י | to Me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
תָּשׁ֖וּב | Return |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
וְלֹא־ | but not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
שָׁ֑בָה | She did return |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
[ותראה] | - |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular |
|
(וַתֵּ֛רֶא) | and saw it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
בָּגוֹדָ֥ה | treacherous |
Parse: Adjective, feminine singular Root: בָּגֹוד Sense: treacherous, deceitful. |
|
אֲחוֹתָ֖הּ | her sister |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: אָחֹות Sense: sister. |
|
יְהוּדָֽה | Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |