KJV: And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the heathen that were round about them, concerning whom the LORD had charged them, that they should not do like them.
YLT: and reject His statutes and His covenant that He made with their fathers, and His testimonies that He testified against them, and go after the vain thing, and become vain, and after the nations that are round about them, of whom Jehovah commanded them not to do like them;
Darby: And they rejected his statutes, and his covenant which he had made with their fathers, and his testimonies which he had testified unto them; and they followed vanity and became vain, and went after the nations that were round about them, concerning whom Jehovah had charged them that they should not do like them.
ASV: And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified unto them; and they followed vanity, and became vain, and went after the nations that were round about them, concerning whom Jehovah had charged them that they should not do like them.
וַיִּמְאֲס֣וּ | And they rejected |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: מָאַס Sense: to reject, despise, refuse. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
חֻקָּ֗יו | His statutes |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: חֹק Sense: statute, ordinance, limit, something prescribed, due. |
|
בְּרִיתוֹ֙ | His covenant |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: בְּרִית Sense: covenant, alliance, pledge. |
|
אֲשֶׁ֣ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
כָּרַ֣ת | He had made |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
אֲבוֹתָ֔ם | their fathers |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
עֵֽדְוֺתָ֔יו | His testimonies |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: עֵדוּת Sense: testimony. |
|
הֵעִ֖יד | He had testified |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: עוּד Sense: to return, repeat, go about, do again. |
|
בָּ֑ם | against them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
וַיֵּ֨לְכ֜וּ | and they followed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
אַחֲרֵ֤י | - |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
הַהֶ֙בֶל֙ | idols |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: הֶבֶל Sense: vapour, breath. |
|
וַיֶּהְבָּ֔לוּ | and became idolaters |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: הָבַל Sense: to act emptily, become vain, be vain. |
|
וְאַחֲרֵ֤י | and [went] after |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
הַגּוֹיִם֙ | the nations |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
אֲשֶׁ֣ר | who [were] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
סְבִֽיבֹתָ֔ם | all around them |
Parse: Adverb, third person masculine plural Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |
|
אֲשֶׁ֨ר | [concerning] whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
צִוָּ֤ה | had charged |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לְבִלְתִּ֖י | that not |
Parse: Preposition-l Root: בִּלְתִּי Sense: not, except adv. |
|
עֲשׂ֥וֹת | they should do |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
כָּהֶֽם | like them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |