KJV: In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: and thou shalt be a sign unto them; and they shall know that I am the LORD.
YLT: In that day opened is thy mouth with the escaped, And thou speakest, and art not silent any more, And thou hast been to them for a type. And they have known that I am Jehovah.'
Darby: In that day shall thy mouth be opened to him that is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb. So shalt thou be a sign unto them; and they shall know that I am Jehovah.
ASV: In that day shall thy mouth be opened to him that is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: so shalt thou be a sign unto them; and they shall know that I am Jehovah.
בַּיּ֣וֹם | on day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַה֗וּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
יִפָּ֤תַח | will be opened |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: פָּתַח Sense: to open. |
|
פִּ֙יךָ֙ | your mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַפָּלִ֔יט | to him who has escaped |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: פָּלִיט Sense: refugee, fugitive, escaped one. |
|
וּתְדַבֵּ֕ר | and you shall speak |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect, second person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
וְלֹ֥א | and no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תֵֽאָלֵ֖ם | be mute |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, second person masculine singular Root: אָלַם Sense: to bind. |
|
ע֑וֹד | longer |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
וְהָיִ֤יתָ | thus you will be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לָהֶם֙ | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
לְמוֹפֵ֔ת | a sign |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: מֹופֵת Sense: wonder, sign, miracle, portent. |
|
וְיָדְע֖וּ | and they shall know |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כִּֽי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אֲנִ֥י | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |