The Meaning of Ezekiel 29:21 Explained

Ezekiel 29:21

KJV: In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.

YLT: In that day I cause to shoot up a horn to the house of Israel, And to thee I give an opening of the mouth in their midst, And they have known that I am Jehovah!'

Darby: In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them: and they shall know that I am Jehovah.

ASV: In that day will I cause a horn to bud forth unto the house of Israel, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

In that day  will I cause  the horn  of the house  of Israel  to bud forth,  and I will give  thee the opening  of the mouth  in the midst  of them; and they shall know  that I [am] the LORD. 

What does Ezekiel 29:21 Mean?

Verse Meaning

When Nebuchadnezzar defeated Egypt, the defeat would provide hope for Israel because Egypt was Israel"s ancient enemy. Evidently Nebuchadnezzar invaded and defeated Egypt about568-567 B.C. [1] It would be as though a horn began to grow on Israel, the sign of new strength to come (cf. 1 Samuel 2:1; 1 Kings 22:11; Psalm 92:10; Jeremiah 48:25). A horn is also a symbol of Messiah in some passages, and a branch is a symbol in others (cf. Psalm 132:17; Isaiah 4:2; Jeremiah 23:5; Zechariah 3:8; Luke 1:69), but the context argues against a messianic interpretation here. Furthermore, no Messiah or any other notable ruler appeared in Israel at this time. Some commentators, nevertheless, see a messianic reference here. [2]
The Lord also promised to open Ezekiel"s mouth then in the midst of the exiles. Formerly the Lord had restrained the prophet from speaking ( Ezekiel 3:26), but he long since (since585 B.C.) had resumed speaking (cf. Ezekiel 33:21-22). The Israelites would be more open to messages from the Lord and more able to assert themselves because their old nemesis had suffered humiliation.
All these events would teach people Yahweh"s unique deity. This is one of the main lessons of the book. The promise occurs in the two oracles in this chapter three times ( Ezekiel 29:6; Ezekiel 29:9; Ezekiel 29:16) and in the book more than40 times.

Chapter Summary: Ezekiel 29

1  The judgment of Pharaoh for his treachery to Israel
8  The desolation of Egypt
13  The restoration thereof after forty years
17  Egypt the reward of Nebuchadnezzar
21  Israel shall be restored

What do the individual words in Ezekiel 29:21 mean?

In day that I will cause to spring forth the horn of the house of Israel and I will open to speak your mouth in their midst and they shall know that I [am] Yahweh -
בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא אַצְמִ֤יחַ קֶ֙רֶן֙ לְבֵ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל וּלְךָ֛ אֶתֵּ֥ן פִּתְחֽוֹן־ פֶּ֖ה בְּתוֹכָ֑ם וְיָדְע֖וּ כִּי־ אֲנִ֥י יְהוָֽה פ

בַּיּ֣וֹם  In  day 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַה֗וּא  that 
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
אַצְמִ֤יחַ  I  will  cause  to  spring  forth 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular
Root: צָמַח  
Sense: to sprout, spring up, grow up.
קֶ֙רֶן֙  the  horn 
Parse: Noun, feminine singular
Root: קֶרֶן 
Sense: horn.
לְבֵ֣ית  of  the  house 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יִשְׂרָאֵ֔ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
אֶתֵּ֥ן  I  will  open 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
פִּתְחֽוֹן־  to  speak 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: פִּתָּחֹון  
Sense: opening.
פֶּ֖ה  your  mouth 
Parse: Noun, masculine singular
Root: פֶּה  
Sense: mouth.
בְּתוֹכָ֑ם  in  their  midst 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: תָּוֶךְ  
Sense: midst, middle.
וְיָדְע֖וּ  and  they  shall  know 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
כִּי־  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
אֲנִ֥י  I  [am] 
Parse: Pronoun, first person common singular
Root: אֲנִי  
Sense: I (first pers.
יְהוָֽה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
פ  - 
Parse: Punctuation