The Meaning of Daniel 6:23 Explained

Daniel 6:23

KJV: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.

YLT: Then was the king very glad for him, and he hath commanded Daniel to be taken up out of the den, and Daniel hath been taken up out of the den, and no injury hath been found in him, because he hath believed in his God.

Darby: Thereupon was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.

ASV: Then was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he had trusted in his God.

KJV Reverse Interlinear

Then  was the king  exceeding  glad  for him,  and commanded  that they should take  Daniel  up  out of  the den.  So Daniel  was taken up  out of  the den,  and no  manner  of hurt  was found  upon him, because he believed  in his God. 

What does Daniel 6:23 Mean?

Context Summary

Daniel 6:16-28 - "persecuted For Righteousness' Sake"
The plot was an atrocious one, but it hurt its perpetrators more than the victim of their vindictive hatred, Daniel 6:24. They dug a pit into which they fell themselves. They thought to flatter the king, and secure Daniel's fall; but their stratagems were like the mines laid at the mouth of a harbor, which are more perilous to those who set them than to others. Still God sends His angels to shut the lions' mouths, that they may not hurt His people, strongly conscious of uprightness before God and man. It is not necessary to suppose that Daniel saw the angel any more than we behold the horses and chariots in the mountains around us. Dare to believe that the ministering angels, though unseen, engirdle you and intercept the blows and plots of your adversaries. Walk before God in righteousness and peace, and be sure that you are immortal till your work is done. That a heathen king should publish such a proclamation is a glimpse into the divine wisdom that can make His mighty power known by the strangest circumstances. [source]

Chapter Summary: Daniel 6

1  Daniel is made chief of the presidents
4  They, conspiring against him, obtain an idolatrous decree
10  Daniel, accused of the breach thereof, is cast into the lion's den
18  Daniel is saved;
24  his adversaries devoured;
25  and God magnified by a decree

What do the individual words in Daniel 6:23 mean?

Then king the exceedingly was glad for him and Daniel commanded that they should take up out of den the So was taken up Daniel of den the and injury whatever no was found on him because he believed in his God
בֵּאדַ֣יִן מַלְכָּ֗א שַׂגִּיא֙ טְאֵ֣ב עֲל֔וֹהִי וּלְדָ֣נִיֵּ֔אל אֲמַ֖ר לְהַנְסָקָ֣ה מִן־ גֻּבָּ֑א וְהֻסַּ֨ק דָּנִיֵּ֜אל גֻּבָּ֗א וְכָל־ חֲבָל֙ לָא־ הִשְׁתְּכַ֣ח בֵּ֔הּ דִּ֖י הֵימִ֥ן בֵּאלָהֵֽהּ

מַלְכָּ֗א  king  the 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: מֶלֶךְ  
Sense: king.
שַׂגִּיא֙  exceedingly 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: שַׂגִּיא  
Sense: great, much.
טְאֵ֣ב  was  glad 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: טְאֵב  
Sense: (P’al) to be glad, be good.
עֲל֔וֹהִי  for  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עַל  
Sense: upon, over, on account of, above, to, against.
וּלְדָ֣נִיֵּ֔אל  and  Daniel 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: דָּנִיֵּאל  
Sense: the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel.
אֲמַ֖ר  commanded 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אֲמַר  
Sense: (P’al) to say, to speak, to command, to tell, to relate.
לְהַנְסָקָ֣ה  that  they  should  take  up 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: סְלַק  
Sense: to ascend, come up.
מִן־  out 
Parse: Preposition
Root: מִן  
Sense: from, out of, by, by reason of, at, more than.
גֻּבָּ֑א  of  den  the 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: גֹּב  
Sense: pit, den (of lions).
וְהֻסַּ֨ק  So  was  taken  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hofal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: סְלַק  
Sense: to ascend, come up.
דָּנִיֵּ֜אל  Daniel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּנִיֵּאל  
Sense: the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel.
גֻּבָּ֗א  of  den  the 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: גֹּב  
Sense: pit, den (of lions).
חֲבָל֙  injury  whatever 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חֲבָל  
Sense: hurt, damage, injury.
לָא־  no 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: לָא 
Sense: no, not, nothing.
הִשְׁתְּכַ֣ח  was  found 
Parse: Verb, Hitpael, Perfect, third person masculine singular
Root: שְׁכַח  
Sense: to find.
בֵּ֔הּ  on  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
דִּ֖י  because 
Parse: Pronoun, relative
Root: דִּי  
Sense: who, which, that mark of genitive.
הֵימִ֥ן  he  believed 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: אֲמַן  
Sense: to confirm, support.
בֵּאלָהֵֽהּ  in  his  God 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אֱלָהּ  
Sense: god, God.