KJV: And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den.
YLT: And the king hath said, and they have brought those men who had accused Daniel, and to the den of lions they have cast them, they, their sons, and their wives; and they have not come to the lower part of the den till that the lions have power over them, and all their bones they have broken small.
Darby: And the king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces ere they came to the bottom of the den.
ASV: And the king commanded, and they brought those men that had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces, before they came to the bottom of the den.
וַאֲמַ֣ר | And gave the command |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֲמַר Sense: (P’al) to say, to speak, to command, to tell, to relate. |
|
מַלְכָּ֗א | king the |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וְהַיְתִ֞יו | and they brought |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine plural Root: אֲתָה Sense: to come, arrive. |
|
גֻּבְרַיָּ֤א | men |
Parse: Noun, masculine plural determinate Root: גְּבַר Sense: a man, a certain (one). |
|
אִלֵּךְ֙ | these |
Parse: Pronoun, common plural Root: אִלֵּךְ Sense: these, those. |
|
אֲכַ֤לוּ | had accused |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine plural Root: אֲכַל Sense: to eat, devour. |
|
קַרְצ֙וֹהִי֙ | had accused |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: קְרַץ Sense: piece. |
|
דָֽנִיֵּ֔אל | Daniel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּנִיֵּאל Sense: the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel. |
|
וּלְגֹ֤ב | and into den |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: גֹּב Sense: pit, den (of lions). |
|
אַרְיָוָתָא֙ | of lions the |
Parse: Noun, masculine plural determinate Root: אַרְיֵה Sense: lion. |
|
רְמ֔וֹ | they cast [them] |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine plural Root: רְמָה Sense: to cast, throw. |
|
בְּנֵיה֣וֹן | their children |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: בֵּן Sense: son, child. |
|
וּנְשֵׁיה֑וֹן | and their wives |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: נְשִׁין Sense: wives. |
|
מְט֞וֹ | they came |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine plural Root: מְטָא Sense: to reach, come upon, attain. |
|
לְאַרְעִ֣ית | to the bottom |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct Root: אַרְעִי Sense: bottom. |
|
גֻּבָּ֗א | of den the |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: גֹּב Sense: pit, den (of lions). |
|
עַ֠ד | Before |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: even to, until, up to, during conj. |
|
דִּֽי־ | ever |
Parse: Pronoun, relative Root: דִּי Sense: who, which, that mark of genitive. |
|
שְׁלִ֤טֽוּ | and overpowered |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine plural Root: שְׁלֵט Sense: to have power, rule, domineer, rule over. |
|
אַרְיָ֣וָתָ֔א | lions the |
Parse: Noun, masculine plural determinate Root: אַרְיֵה Sense: lion. |
|
וְכָל־ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, whole, the whole. |
|
גַּרְמֵיה֖וֹן | their bones |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: גְּרַם Sense: bone. |
|
הַדִּֽקוּ | broke in pieces |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine plural Root: דְּקַק Sense: to break into pieces, fall into pieces, be shattered. |