KJV: Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of musick brought before him: and his sleep went from him.
YLT: Then hath the king gone to his palace, and he hath passed the night fasting, and dahavan have not been brought up before him, and his sleep hath fled from off him.
Darby: Then the king went to his palace, and passed the night fasting; neither were concubines brought before him; and his sleep fled from him.
ASV: Then the king went to his palace, and passed the night fasting; neither were instruments of music brought before him: and his sleep fled from him.
אֲזַ֨ל | went |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אֲזַל Sense: to go, to go off. |
|
מַלְכָּ֤א | king the |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
לְהֵֽיכְלֵהּ֙ | to his palace |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: הֵיכַל Sense: palace, temple. |
|
וּבָ֣ת | and spent the night |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: בִּית Sense: (P’al) to pass the night, lodge. |
|
טְוָ֔ת | fasting |
Parse: Adverb Root: טְוָת Sense: fasting, fastingly, hungrily. |
|
וְדַחֲוָ֖ן | and musicians |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural Root: דַּחֲוָה Sense: diversions, musical instruments?, dancing girls, concubines, music. |
|
לָא־ | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: לָא Sense: no, not, nothing. |
|
הַנְעֵ֣ל | were brought |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: עֲלַל Sense: to thrust in, go in, come in. |
|
קָֽדָמ֑וֹהִי | before him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: קֳדָם Sense: before, in front of. |
|
וְשִׁנְתֵּ֖הּ | and his sleep |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: שְׁנָה Sense: sleep. |
|
נַדַּ֥ת | went |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: נְדַד Sense: (P’al) to flee. |
|
עֲלֽוֹהִי | from him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, over, on account of, above, to, against. |