KJV: But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
YLT: and now, bring to me a minstrel; and it hath been, at the playing of the minstrel, that the hand of Jehovah is on him,
Darby: And now fetch me a minstrel. And it came to pass when the minstrel played, that the hand of Jehovah was upon him.
ASV: But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of Jehovah came upon him.
וְעַתָּ֖ה | But now |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
קְחוּ־ | bring |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
לִ֣י | me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
מְנַגֵּ֑ן | a musician |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: נָגַן Sense: to play or strike strings, play a stringed instrument. |
|
וְהָיָה֙ | And it came to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כְּנַגֵּ֣ן | when played |
Parse: Preposition-k, Verb, Piel, Infinitive construct Root: נָגַן Sense: to play or strike strings, play a stringed instrument. |
|
הַֽמְנַגֵּ֔ן | the musician |
Parse: Article, Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: נָגַן Sense: to play or strike strings, play a stringed instrument. |
|
וַתְּהִ֥י | that came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
עָלָ֖יו | upon him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יַד־ | the hand |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
יְהוָֽה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |