KJV: And to the captains over hundreds did the priest give king David's spears and shields, that were in the temple of the LORD.
YLT: and the priest giveth to the heads of the hundreds the spears and the shields that king David had, that are in the house of Jehovah.
Darby: And the priest gave to the captains of the hundreds king David's spears and shields which were in the house of Jehovah.
ASV: And the priest delivered to the captains over hundreds the spears and shields that had been king David's, which were in the house of Jehovah.
וַיִּתֵּ֨ן | And gave |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
הַכֹּהֵ֜ן | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
לְשָׂרֵ֣י | the captains |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
[המאיות] | of hundreds |
Parse: Article, Number, feminine plural |
|
(הַמֵּא֗וֹת) | hundreds |
Parse: Article, Number, feminine plural Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
אֶֽת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַחֲנִית֙ | the spears |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: חֲנִית Sense: spear. |
|
הַשְּׁלָטִ֔ים | shields |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שֶׁלֶט Sense: shield. |
|
אֲשֶׁ֖ר | which [had belonged] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לַמֶּ֣לֶךְ | to King |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
דָּוִ֑ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
אֲשֶׁ֖ר | that were |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בְּבֵ֥ית | in the temple |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָֽה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |