The Meaning of 1 Samuel 26:14 Explained

1 Samuel 26:14

KJV: And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?

YLT: and David calleth unto the people, and unto Abner son of Ner, saying, 'Dost thou not answer, Abner?' and Abner answereth and saith, 'Who art thou who hast called unto the king?'

Darby: And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?

ASV: and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?

KJV Reverse Interlinear

And David  cried  to the people,  and to Abner  the son  of Ner,  saying,  Answerest  thou not, Abner?  Then Abner  answered  and said,  Who [art] thou [that] criest  to the king? 

What does 1 Samuel 26:14 Mean?

Context Summary

1 Samuel 26:13-25 - Facing The Truth At Last
It is good to notice David's frequent references to the living Lord. See 1 Samuel 26:10; 1 Samuel 26:16; 1 Samuel 26:23. The fact is that he was always waiting on God. See Psalms 40:1-17, which may have emanated from this period in his life. David would take no mean advantage of his adversary. He would not retaliate nor avenge his wrongs. He refused to admit the specious argument that opportunity means permission, and license, liberty. He quieted the fever of his soul, resisted the subtle temptation of the adversary, and elected to wait for the slow unfolding of the divine purpose. Calm thyself; God is working out the plan of thy life! In His own time-the best time-he will give thee thy heart's desire!
When David gave such unmistakable evidences of his loyalty, innocence and affection, Saul was overcome with emotion, and confessed that he had played the fool. It is thus that we may win men still. The man who can watch with God shows that he is possessed of spiritual strength which others must acknowledge. Fret not thyself because of evil-doers; trust in the Lord; delight in the Lord; roll the way of thy life on the Lord, and wait patiently for Him. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 26

1  Saul, by the discovery of the Ziphites, comes to Hachilah against David
4  David coming into the trench keeps Abishai from killing Saul,
11  but takes his spear and jug
13  David reproves Abner
17  and exhorts Saul
21  Saul acknowledges his sin

What do the individual words in 1 Samuel 26:14 mean?

And called out David to the people and to Abner son of Ner saying do not you answer Abner and answered Abner and said who [are] you calling out the king -
וַיִּקְרָ֨א דָוִ֜ד אֶל־ הָעָ֗ם וְאֶל־ אַבְנֵ֤ר בֶּן־ נֵר֙ לֵאמֹ֔ר הֲל֥וֹא תַעֲנֶ֖ה ؟ אַבְנֵ֑ר וַיַּ֤עַן אַבְנֵר֙ וַיֹּ֔אמֶר מִ֥י אַתָּ֖ה קָרָ֥אתָ ؟ הַמֶּֽלֶךְ פ

וַיִּקְרָ֨א  And  called  out 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
דָוִ֜ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
הָעָ֗ם  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
וְאֶל־  and  to 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
אַבְנֵ֤ר  Abner 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲבִינֵר 
Sense: Saul’s cousin and army captain, treacherously slain by Joab.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
נֵר֙  of  Ner 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נֵר  
Sense: son of Jehiel, father of Kish, and grandfather of king Saul.
לֵאמֹ֔ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הֲל֥וֹא  do  not 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
תַעֲנֶ֖ה  you  answer 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: לְעַנּׄות 
Sense: to answer, respond, testify, speak, shout.
؟ אַבְנֵ֑ר  Abner 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲבִינֵר 
Sense: Saul’s cousin and army captain, treacherously slain by Joab.
וַיַּ֤עַן  and  answered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: לְעַנּׄות 
Sense: to answer, respond, testify, speak, shout.
אַבְנֵר֙  Abner 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲבִינֵר 
Sense: Saul’s cousin and army captain, treacherously slain by Joab.
וַיֹּ֔אמֶר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
מִ֥י  who  [are] 
Parse: Interrogative
Root: מִי  
Sense: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever.
קָרָ֥אתָ  calling  out 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
؟ הַמֶּֽלֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 1 Samuel 26:14?

Loading Information...