KJV: And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon?
YLT: And the Ziphites come in unto Saul, at Gibeah, saying, 'Is not David hiding himself in the height of Hachilah, on the front of the desert?'
Darby: And the Ziphites came to Saul to Gibeah, saying, Does not David hide himself in the hill of Hachilah, facing the waste?
ASV: And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before the desert?
וַיָּבֹ֤אוּ | And came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
הַזִּפִים֙ | the Ziphites |
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural Root: זִיפִי Sense: an inhabitant of Ziph. |
|
שָׁא֔וּל | Saul |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שָׁאוּל Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel. |
|
הַגִּבְעָ֖תָה | at Gibeah |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: גִּבְעָה Sense: a city in the mountain district of Judah. |
|
לֵאמֹ֑ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הֲל֨וֹא | is not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
דָוִ֤ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
מִסְתַּתֵּר֙ | hiding |
Parse: Verb, Hitpael, Participle, masculine singular Root: סָתַר Sense: to hide, conceal. |
|
בְּגִבְעַ֣ת | in the hill |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: גִּבְעָה Sense: hill. |
|
הַחֲכִילָ֔ה | of Hachilah |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: חֲכִילָה Sense: a hill is southern Judah, on the edge of the wilderness of Ziph. |
|
עַ֖ל | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
פְּנֵ֥י | opposite |
Parse: Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
؟ הַיְשִׁימֹֽן | Jeshimon |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יְשִׁימֹון Sense: waste, wilderness, desert, desolate place. |