KJV: But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.
YLT: And if ye do not hearken to the voice of Jehovah -- then ye have provoked the mouth of Jehovah, and the hand of Jehovah hath been against you, and against your fathers.
Darby: But if ye will not hearken to the voice of Jehovah, and if ye rebel against the commandment of Jehovah, then will the hand of Jehovah be against you, as against your fathers.
ASV: but if ye will not hearken unto the voice of Jehovah, but rebel against the commandment of Jehovah, then will the hand of Jehovah be against you, as it was against your fathers.
וְאִם־ | And However if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
תִשְׁמְעוּ֙ | you do obey |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
בְּק֣וֹל | the voice |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וּמְרִיתֶ֖ם | but rebel against |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: מָרָה Sense: to be contentious, be rebellious, be refractory, be disobedient towards, be rebellious against. |
|
אֶת־ | against |
Parse: Preposition Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
פִּ֣י | the commandment |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
יְהוָ֑ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וְהָיְתָ֧ה | then will be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
יַד־ | the hand |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
יְהוָ֛ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בָּכֶ֖ם | against you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
וּבַאֲבֹתֵיכֶֽם | and as [it was] against your fathers |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |