KJV: Wherefore his servants said unto him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat.
YLT: and his servants say to him, 'Let them seek for my lord the king a young woman, a virgin, and she hath stood before the king, and is to him a companion, and hath lain in thy bosom, and my lord the king hath heat.'
Darby: And his servants said to him, Let there be found for my lord the king a young virgin; and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get warm.
ASV: Wherefore his servants said unto him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and cherish him; and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat.
וַיֹּ֧אמְרוּ | Therefore said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
ל֣וֹ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
עֲבָדָ֗יו | his servants |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
יְבַקְשׁ֞וּ | let be sought |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: בָּקַשׁ Sense: to seek, require, desire, exact, request. |
|
לַאדֹנִ֤י | for our lord |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
הַמֶּ֙לֶךְ֙ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
נַעֲרָ֣ה | a young woman |
Parse: Noun, feminine singular Root: נַעֲרָה Sense: girl, damsel, female servant. |
|
בְתוּלָ֔ה | a virgin |
Parse: Noun, feminine singular Root: בְּתוּלָה Sense: virgin. |
|
וְעָֽמְדָה֙ | and let her stand |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
לִפְנֵ֣י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הַמֶּ֔לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וּתְהִי־ | and let her |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Jussive, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
ל֖וֹ | for him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
סֹכֶ֑נֶת | care |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular Root: סָכַן Sense: to be of use or service or profit or benefit. |
|
וְשָׁכְבָ֣ה | and let her lie |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: שָׁכַב Sense: to lie down. |
|
בְחֵיקֶ֔ךָ | in your bosom |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: חֹוק Sense: bosom, hollow, bottom, midst. |
|
וְחַ֖ם | that may be warm |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: חָמַם Sense: to be hot, become warm. |
|
לַאדֹנִ֥י | our lord |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
הַמֶּֽלֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |