KJV: If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;
YLT: When thy brother -- son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend who is as thine own soul -- doth move thee, in secret, saying, Let us go and serve other gods -- (which thou hast not known, thou and thy fathers,
Darby: If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, who is to thee as thy soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods (whom thou hast not known, thou, nor thy fathers;
ASV: If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, that is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;
יְסִֽיתְךָ֡ | entices you |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: סוּת Sense: to incite, allure, instigate, entice. |
|
אָחִ֣יךָ | your brother |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
בֶן־ | the son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אִ֠מֶּךָ | of your mother |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: אֵם Sense: mother. |
|
בִנְךָ֨ | your son |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בִתְּךָ֜ | your daughter |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: בַּת Sense: daughter. |
|
אֵ֣שֶׁת | the wife |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
חֵיקֶ֗ךָ | of your bosom |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: חֹוק Sense: bosom, hollow, bottom, midst. |
|
רֵֽעֲךָ֛ | your friend |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: רֵעַ Sense: friend, companion, fellow, another person. |
|
אֲשֶׁ֥ר | who is |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
כְּנַפְשְׁךָ֖ | as your own soul |
Parse: Preposition-k, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
בַּסֵּ֣תֶר | secretly |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: סֵתֶר Sense: covering, shelter, hiding place, secrecy. |
|
לֵאמֹ֑ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
נֵֽלְכָ֗ה | let us go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וְנַֽעַבְדָה֙ | and serve |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common plural Root: עָבַד Sense: to work, serve. |
|
אֱלֹהִ֣ים | gods |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֲחֵרִ֔ים | other |
Parse: Adjective, masculine plural Root: אַחֵר Sense: another, other, following. |
|
יָדַ֔עְתָּ | you have known |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
אַתָּ֖ה | [neither] you |
Parse: Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
וַאֲבֹתֶֽיךָ | nor your fathers |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |