KJV: The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.
YLT: Near is Jehovah to the broken of heart, And the bruised of spirit He saveth.
Darby: Jehovah is nigh to those that are of a broken heart, and saveth them that are of a contrite spirit.
ASV: Jehovah is nigh unto them that are of a broken heart, And saveth such as are of a contrite spirit.
קָר֣וֹב | Near |
Parse: Adjective, masculine singular Root: קָרֹוב Sense: near. |
|
יְ֭הוָה | Yahweh [is] |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לְנִשְׁבְּרֵי־ | to those who have a broken |
Parse: Preposition-l, Verb, Nifal, Participle, masculine plural construct Root: שָׁבוּר Sense: to break, break in pieces. |
|
לֵ֑ב | heart |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
דַּכְּאֵי־ | such as have a contrite |
Parse: Adjective, masculine plural construct Root: דַּכָּא Sense: dust (adj). |
|
ר֥וּחַ | spirit |
Parse: Noun, common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
יוֹשִֽׁיעַ | saves |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: יָשַׁע Sense: to save, be saved, be delivered. |