KJV: O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him.
YLT: Taste ye and see that Jehovah is good, O the happiness of the man who trusteth in Him.
Darby: Taste and see that Jehovah is good: blessed is the man that trusteth in him!
ASV: Oh taste and see that Jehovah is good: Blessed is the man that taketh refuge in him.
טַעֲמ֣וּ | Oh taste |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: טָעַם Sense: to taste, perceive, eat. |
|
וּ֭רְאוּ | and see |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
כִּי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
ט֣וֹב | good |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh [is] |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אַֽשְׁרֵ֥י | Blessed [is] |
Parse: Interjection Root: אֶשֶׁר Sense: happiness, blessedness. |
|
הַ֝גֶּ֗בֶר | the man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: גֶּבֶר Sense: man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight). |
|
יֶחֱסֶה־ | [who] trusts |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: חָסָה Sense: (Qal) to seek refuge, flee for protection. |
|
בּֽוֹ | in Him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |