The Meaning of Psalms 22:8 Explained

Psalms 22:8

KJV: He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.

YLT: 'Roll unto Jehovah, He doth deliver him, He doth deliver him, for he delighted in him.'

Darby: Commit it to Jehovah let him rescue him; let him deliver him, because he delighteth in him!

ASV: Commit thyself unto Jehovah; Let him deliver him: Let him rescue him, seeing he delighteth in him.

KJV Reverse Interlinear

He trusted  on the LORD  [that] he would deliver  him: let him deliver  him, seeing he delighted  in him. 

What does Psalms 22:8 Mean?

Context Summary

Psalms 22:1-15 - The Cry Of The Forsaken
The Hebrew inscription of this exquisite ode is, "The hind of the morning." The hind is the emblem of loveliness; see Song of Solomon 2:7; Song of Solomon 2:9. The cruel persecutors are designated as bulls, lions, and dogs. Perhaps the allusion to the morning refers to the daybreak of resurrection-hope.
Of course our blessed Lord is in every syllable. Indeed, the psalm reads more as history than as prophecy. The divine Sufferer seems to have recited it to Himself when on the Cross; for it begins with "My God, my God," etc., and ends, according to some, with a word in the Hebrew, meaning "It is finished." The psalm is indeed a photograph of Calvary, a memorial of the heartbreak of Jesus.
Sometimes to the soul in agony God seems not to hear; but through those hours of darkness the Easter day is hastening to break in resplendent glory. He will not suffer His holy one to see corruption, Psalms 16:10. [source]

Chapter Summary: Psalms 22

1  David complains in great discouragement
9  He prays in great distress
23  He praises God

What do the individual words in Psalms 22:8 mean?

He trusted in Yahweh let Him rescue Him let Him deliver Him since He delights in Him
גֹּ֣ל אֶל־ יְהוָ֣ה יְפַלְּטֵ֑הוּ יַ֝צִּילֵ֗הוּ כִּ֘י חָ֥פֵֽץ בּֽוֹ

גֹּ֣ל  He  trusted 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: גָּלַל 
Sense: to roll, roll away, roll down, roll together.
יְהוָ֣ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
יְפַלְּטֵ֑הוּ  let  Him  rescue  Him 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: פָּלַט  
Sense: to escape, save, deliver, slip away.
יַ֝צִּילֵ֗הוּ  let  Him  deliver  Him 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: נָצַל  
Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder.
כִּ֘י  since 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
חָ֥פֵֽץ  He  delights 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: חָפֵץ 
Sense: to delight in, take pleasure in, desire, be pleased with.
בּֽוֹ  in  Him 
Parse: Preposition, third person masculine singular