KJV: The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
YLT: The fear of Jehovah is to hate evil; Pride, and arrogance, and an evil way, And a froward mouth, I have hated.
Darby: The fear of Jehovah is to hate evil; pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth do I hate.
ASV: The fear of Jehovah is to hate evil: Pride, and arrogancy, and the evil way, And the perverse mouth, do I hate.
| יִֽרְאַ֣ת | The fear |
|
Parse: Noun, feminine singular construct Root: יִרְאָה Sense: fear, terror, fearing. |
|
| יְהוָה֮ | of Yahweh |
|
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
| שְֽׂנֹ֫את | [is] to hate |
|
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׂנֵא Sense: to hate, be hateful. |
|
| רָ֥ע | evil |
|
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
| גֵּ֘אָ֤ה | Pride |
|
Parse: Noun, feminine singular Root: גֵּאָה Sense: pride. |
|
| וְגָא֨וֹן ׀ | and arrogance |
|
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: גָּאֹון Sense: exaltation, majesty, pride. |
|
| וְדֶ֣רֶךְ | and the way |
|
Parse: Conjunctive waw, Noun, common singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
| רָ֭ע | evil |
|
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
| וּפִ֨י | and the mouth |
|
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
| תַהְפֻּכ֬וֹת | perverse |
|
Parse: Noun, feminine plural Root: תַּהְפֻּכֹות Sense: perversity, perverse thing. |
|
| שָׂנֵֽאתִי | I hate |
|
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: שָׂנֵא Sense: to hate, be hateful. |
|