KJV: Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.
YLT: Turn aside from thee a froward mouth, And perverse lips put far from thee,
Darby: Put away from thee perverseness of mouth, and corrupt lips put far from thee.
ASV: Put away from thee a wayward mouth, And perverse lips put far from thee.
הָסֵ֣ר | Put away |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
מִ֭מְּךָ | from you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
עִקְּשׁ֣וּת | deceitful |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עִקְּשׁוּת Sense: distortion, crookedness. |
|
פֶּ֑ה | a mouth |
Parse: Noun, masculine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
וּלְז֥וּת | and perverse |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: לָזוּת Sense: deviation, perversity, crookedness. |
|
שְׂ֝פָתַ֗יִם | lips |
Parse: Noun, fd Root: שָׂפָה Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding. |
|
הַרְחֵ֥ק | put far |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular Root: רָחַק Sense: to be or become far, be or become distant, be removed, go far away. |
|
מִמֶּֽךָּ | from you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |