KJV: But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day.
YLT: And the path of the righteous is as a shining light, Going and brightening till the day is established,
Darby: But the path of the righteous is as the shining light, going on and brightening until the day be fully come.
ASV: But the path of the righteous is as the dawning light, That shineth more and more unto the perfect day.
וְאֹ֣רַח | But the path |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common singular construct Root: אֹרַח Sense: way, path. |
|
צַ֭דִּיקִים | of the just |
Parse: Adjective, masculine plural Root: צַדִּיק Sense: just, lawful, righteous. |
|
כְּא֣וֹר | [is] like sun |
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Participle, masculine singular construct Root: אֹור Sense: light. |
|
נֹ֑גַהּ | the shining |
Parse: Noun, feminine singular Root: נׄגַהּ Sense: brightness. |
|
הוֹלֵ֥ךְ | ever brighter |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וָ֝א֗וֹר | that shines |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אֹור Sense: to be or become light, shine. |
|
עַד־ | unto |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
נְכ֥וֹן | perfect |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular construct Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
הַיּֽוֹם | the day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |