The Meaning of Numbers 23:7 Explained

Numbers 23:7

KJV: And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel.

YLT: And he taketh up his simile, and saith: 'From Aram he doth lead me -- Balak king of Moab; From mountains of the east: Come -- curse for me Jacob, And come -- be indignant with Israel.

Darby: And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, from the mountains of the east: Come, curse me Jacob, and come, denounce Israel!

ASV: And he took up his parable, and said, From Aram hath Balak brought me, The king of Moab from the mountains of the East: Come, curse me Jacob, And come, defy Israel.

KJV Reverse Interlinear

And he took up  his parable,  and said,  Balak  the king  of Moab  hath brought  me from Aram,  out of the mountains  of the east,  [saying], Come,  curse  me Jacob,  and come,  defy  Israel. 

What does Numbers 23:7 Mean?

Study Notes

and said
In the prophecies of Balaam God testifies on behalf of His people rather than (as usual) to them. It is the divine testimony to their standing as a redeemed people in view of the serpent "lifted up," and of the water from the smitten rock. Numbers 21:5-9 ; Numbers 20:11 . Their state was morally bad, but this was a matter concerning the discipline of God, not His judgment. The interpretation of the prophecies is literal as to Israel, typical as to Christians. Through Christ "lifted up" John 3:14 our standing is eternally secure and perfect, though our state may require the Father's discipline; 1 Corinthians 11:30-32 ; 2 Corinthians 1:4-9 ; 2 Corinthians 1:10-13 meantime, against all enemies, God is "for us." Romans 8:31 .

Context Summary

Numbers 23:1-12 - A Blessing Instead Of A Curse
Notice the position of these chapters, preceding the awful story of Baal-peor. Presently the Israelites will be perpetrating such terrible sins that it might seem impossible for God to continue to acknowledge them; yet here God stands for them and restrains the spirit of evil. He will take their chastisement, when needed, into his own hands.
With all his might Balaam strove to earn the royal gifts. Ah, thought he, that I could really feel that I was the organ of the divine malediction! But he could not feel in his heart that God's spirit was urging him in the direction that Balak wished. The stream of destiny was not running that way. On the contrary, he could forge no weapon against Israel that could prosper, and when he tried to raise his tongue in judgment against the people of God he was condemned. It was as if God said, "Touch not mine anointed." Psalms 105:15; Isaiah 54:17; Romans 8:31. [source]

Chapter Summary: Numbers 23

1  Balak's sacrifices

What do the individual words in Numbers 23:7 mean?

And he took up his oracle and said from Syria has brought me Balak the king of Moab from the mountains of the east come curse for me Jacob and come denounce Israel
וַיִּשָּׂ֥א מְשָׁל֖וֹ וַיֹּאמַ֑ר מִן־ אֲ֠רָם יַנְחֵ֨נִי בָלָ֤ק מֶֽלֶךְ־ מוֹאָב֙ מֵֽהַרְרֵי־ קֶ֔דֶם לְכָה֙ אָֽרָה־ לִּ֣י יַעֲקֹ֔ב וּלְכָ֖ה זֹעֲמָ֥ה יִשְׂרָאֵֽל

וַיִּשָּׂ֥א  And  he  took  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
מְשָׁל֖וֹ  his  oracle 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: מָשָׁל  
Sense: proverb, parable.
וַיֹּאמַ֑ר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲ֠רָם  Syria 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אֲרָם 
Sense: Aram or Syria the nation.
יַנְחֵ֨נִי  has  brought  me 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, first person common singular
Root: נָחָה  
Sense: to lead, guide.
בָלָ֤ק  Balak 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בָּלָק  
Sense: a king of Moab who hired Balaam to curse Israel.
מֶֽלֶךְ־  the  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
מוֹאָב֙  of  Moab 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מֹואָב 
Sense: a son of Lot by his eldest daughter.
מֵֽהַרְרֵי־  from  the  mountains 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct
Root: הַר  
Sense: mountain, hill, hill country, mount.
קֶ֔דֶם  of  the  east 
Parse: Noun, masculine singular
Root: קֶדֶם 
Sense: east, antiquity, front, that which is before, aforetime.
לְכָה֙  come 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
אָֽרָה־  curse 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular
Root: אָרַר  
Sense: to curse.
לִּ֣י  for  me 
Parse: Preposition, first person common singular
יַעֲקֹ֔ב  Jacob 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יַעֲקֹב  
Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel.
וּלְכָ֖ה  and  come 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
זֹעֲמָ֥ה  denounce 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular
Root: זָעַם  
Sense: to denounce, express indignation, be indignant.
יִשְׂרָאֵֽל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.