KJV: And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this!
YLT: And he taketh up his simile, and saith: 'Alas! who doth live when God doth this?
Darby: And he took up his parable, and said, Alas! Who shall live when God doeth this?
ASV: And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this?
וַיִּשָּׂ֥א | And he took up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
מְשָׁל֖וֹ | his oracle |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מָשָׁל Sense: proverb, parable. |
|
וַיֹּאמַ֑ר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
א֕וֹי | Alas |
Parse: Interjection Root: אֹוי Sense: woe! alas! oh!. |
|
יִחְיֶ֖ה | shall live |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: חָיָה Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health. |
|
מִשֻּׂמ֥וֹ | when does this |
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
אֵֽל | God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |