The Meaning of Luke 12:24 Explained

Luke 12:24

KJV: Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?

YLT: 'Consider the ravens, that they sow not, nor reap, to which there is no barn nor storehouse, and God doth nourish them; how much better are ye than the fowls?

Darby: Consider the ravens, that they sow not nor reap; which have neither storehouse nor granary; and God feeds them. How much better are ye than the birds?

ASV: Consider the ravens, that they sow not, neither reap; which have no store-chamber nor barn; and God feedeth them: of how much more value are ye than the birds!

KJV Reverse Interlinear

Consider  the ravens:  for  they neither  sow  nor  reap;  which  neither  have  storehouse  nor  barn;  and  God  feedeth  them:  how much  more  are  ye  better than  the fowls? 

What does Luke 12:24 Mean?

Verse Meaning

The raven illustration shows that God provides for His creatures. The implication is that God will provide for people, and even more so disciples, since they are more important to Him than birds. Jesus" choice of a raven for His illustration is interesting since ravens were unclean ( Leviticus 11:15) and are infamous for not feeding their own young, yet God sees that the young ravens eat. Birds do not and cannot provide for themselves as humans do and can, but God still provides for them. Again Jesus argued from the lesser to the greater (cf. Luke 12:6-7).

Context Summary

Luke 12:22-34 - The Cure For Anxious Care
Notice this contrast between two kinds of men: the one cares for himself, is anxious for this life, worries about food and clothes and standing a cubit higher in the estimate of his fellows; the other is content to fill the niche and do the work assigned him by the Father. And he performs his life-task, not for the remuneration it will bring, but for the "well-done" of God-sure that all which is needed, whether for his soul or body, will be provided by Him who gave him being. The Father knows thy varied need, trust Him!
Do not think of God as grudging! It is your Father's good pleasure to give. Nothing delights Him more than to be able to "give good things to them that ask Him." For Him also "it is more blessed to give than to receive." Remember that the best investments are those we store, not in banks, etc., but in the lives of others: for God Himself guarantees the interest. [source]

Chapter Summary: Luke 12

1  Jesus preaches to his apostles to avoid hypocrisy
13  and warns against covetousness, by the parable of the man who set up greater barns
22  We must not worry about earthly things,
31  but seek the kingdom of God;
33  give alms;
35  be ready at a knock to open to our Lord whensoever he comes
41  Jesus' disciples are to see to their charges,
49  and look for persecution
54  The people must take this time of grace;
57  because it is a fearful thing to die without reconciliation

Greek Commentary for Luke 12:24

The ravens [τους κορακας]
Nowhere else in the N.T. The name includes the whole crow group of birds (rooks and jackdaws). Like the vultures they are scavengers. Matthew 6:26 has simply “the birds” (τα πετεινα — ta peteina). [source]
Storechamber [ποσωι μαλλον]
Not in Matthew 6:26. Means secret chamber in Luke 12:3.Of how much more (ουχ μαλλον — posōi māllon). Matthew 6:26 has question, ouch māllon f0). [source]
Of how much more [ουχ μαλλον]
Matthew 6:26 has question, ouch māllon f0). [source]
Consider []
See on Matthew 7:3. [source]
Storehouse [ταμεῖον]
See on Luke 12:3. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 12:24

Luke 12:3 In the inner chambers [εν τοις ταμειοις]
Old form ταμιειον — tamieion a store chamber (Luke 12:24), secret room (Matthew 6:6; Luke 12:3). [source]
Luke 12:18 My barns [μου τας αποτηκας]
From αποτιτημι — apotithēmi to lay by, to treasure. So a granary or storehouse, an old word, six times in the N.T. (Matthew 3:12; Matthew 6:26; Matthew 13:30; Luke 3:17; Luke 12:18, Luke 12:24).All my corn (παντα τον σιτον — panta ton siton). Better grain (wheat, barley), not maize or Indian corn.My goods Like the English, my good things. So the English speak of goods (freight) train. [source]
Acts 7:31 To behold [κατανοῆσαι]
See on Matthew 7:3. Compare Luke 12:24, Luke 12:27. [source]
James 1:23 Beholding [κατανοοῦντι]
With the notion of attentively considering ( κατά , down into, or through; compare εἰς , into, James 1:25). Compare Luke 12:24, Luke 12:27; Hebrews 3:1. So that the contrast is not between a hasty look and a careful contemplation (James 1:25, looketh )It is not mere careless hearing of the word which James rebukes, but the neglect to carry into practice what is heard. One may be an attentive and critical hearer of the word, yet not a doer. [source]

What do the individual words in Luke 12:24 mean?

Consider the ravens that not they sow nor reap to them not there is a storehouse nor barn and - God feeds them How much more you are valuable than the birds
κατανοήσατε τοὺς κόρακας ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οἷς οὐκ ἔστιν ταμεῖον οὐδὲ ἀποθήκη καὶ Θεὸς τρέφει αὐτούς πόσῳ μᾶλλον ὑμεῖς διαφέρετε τῶν πετεινῶν

κατανοήσατε  Consider 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Plural
Root: κατανοέω  
Sense: to perceive, remark, observe, understand.
κόρακας  ravens 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: κόραξ  
Sense: a raven.
ὅτι  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
σπείρουσιν  they  sow 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἐπισπείρω 
Sense: to sow, scatter, seed.
οὐδὲ  nor 
Parse: Conjunction
Root: οὐδέ  
Sense: but not, neither, nor, not even.
θερίζουσιν  reap 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: θερίζω  
Sense: to reap, harvest.
οἷς  to  them 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Dative Masculine Plural
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
ἔστιν  there  is 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
ταμεῖον  a  storehouse 
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular
Root: ταμεῖον  
Sense: a storage chamber, storeroom.
οὐδὲ  nor 
Parse: Conjunction
Root: οὐδέ  
Sense: but not, neither, nor, not even.
ἀποθήκη  barn 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: ἀποθήκη  
Sense: a place in which anything is laid by or up.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεὸς  God 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
τρέφει  feeds 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: τρέφω  
Sense: to nourish, support.
πόσῳ  How  much 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Dative Neuter Singular
Root: πόσος  
Sense: how great.
μᾶλλον  more 
Parse: Adverb
Root: μᾶλλον  
Sense: more, to a greater degree, rather.
διαφέρετε  are  valuable 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Plural
Root: διαφέρω  
Sense: to bear or carry through any place.
τῶν  than  the 
Parse: Article, Genitive Neuter Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
πετεινῶν  birds 
Parse: Noun, Genitive Neuter Plural
Root: πετεινόν  
Sense: flying, winged.