KJV: Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute:
YLT: because of this also the wisdom of God said: I will send to them prophets, and apostles, and some of them they shall kill and persecute,
Darby: For this reason also the wisdom of God has said, I will send to them prophets and apostles, and of these shall they kill and drive out by persecution,
ASV: Therefore also said the wisdom of God, I will send unto them prophets and apostles; and'some of them they shall kill and persecute;
διὰ | Because of |
Parse: Preposition Root: διά Sense: through. |
|
τοῦτο | this |
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Neuter Singular Root: οὗτος Sense: this. |
|
καὶ | also |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
σοφία | Wisdom |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: σοφία Sense: wisdom, broad and full of intelligence; used of the knowledge of very diverse matters. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεοῦ | of God |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
εἶπεν | said |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
Ἀποστελῶ | I will send |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 1st Person Singular Root: ἀποστέλλω Sense: to order (one) to go to a place appointed. |
|
προφήτας | prophets |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: προφήτης Sense: in Greek writings, an interpreter of oracles or of other hidden things. |
|
ἀποστόλους | apostles |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: ἀπόστολος Sense: a delegate, messenger, one sent forth with orders. |
|
ἐξ | [some] of |
Parse: Preposition Root: ἐκ Sense: out of, from, by, away from. |
|
ἀποκτενοῦσιν | they will kill |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἀποκτείνω Sense: to kill in any way whatever. |
|
διώξουσιν | persecute |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Plural Root: διώκω Sense: to make to run or flee, put to flight, drive away. |
Greek Commentary for Luke 11:49
In Matthew 23:34 Jesus uses “I send” See Luke 10:22; Luke 15:7, Luke 15:10. Here the future tense occurs, “I will send” (αποστελω apostelō). [source]
No “some” (τινας tinas) in the Greek, but understood. They will act as their fathers did. They will kill and persecute. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 11:49
Rev. more literally and correctly, drave out. The word only here, though it occurs as an alternative reading, Luke 11:49. Probably with special reference to his own expulsion from Thessalonica. Acts 17:5-10. [source]
Without τινας tinas (some) before εχ υμων ex humōn a common idiom as in Revelation 3:9; Revelation 11:19; Luke 11:49.That ye may be tried (ινα πειραστητε hina peirasthēte). Purpose clause with ινα hina and the first aorist passive subjunctive of πειραζω peirazō John himself is in exile. Peter and John had often been in prison together. James the brother of John, Paul, and Peter had all suffered martyrdom. In Revelation 3:10 a general persecution is outlined by πειρασμος peirasmos shall have (εχετε hexete). Future active, but some MSS. read εχητε echēte (present active subjunctive with hina, “that ye may have”).Tribulation ten days “Tribulation of ten days” (or “within ten days”). It is unwise to seek a literal meaning for ten days. Even ten days of suffering might seem an eternity while they lasted.Be thou faithful (γινου πιστος ginou pistos). “Keep on becoming faithful” (present middle imperative of γινομαι ginomai), “keep on proving faithful unto death” (Hebrews 12:4) as the martyrs have done (Jesus most of all).The crown of life See this very image in James 1:12, a familiar metaphor in the games at Smyrna and elsewhere in which the prize was a garland. See also Revelation 3:11. The crown consists in life (Revelation 2:7). See Paul‘s use of στεπανος stephanos in 1 Corinthians 9:25; 2 Timothy 4:8. [source]