KJV: And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.
YLT: And he was casting forth a demon, and it was dumb, and it came to pass, the demon having gone forth, the dumb man spake, and the multitudes wondered,
Darby: And he was casting out a demon, and it was dumb; and it came to pass, the demon being gone out, the dumb man spoke. And the crowds wondered.
ASV: And he was casting out a demon that was dumb. And it came to pass, when the demon was gone out, the dumb man spake; and the multitudes marvelled.
ἦν | He was |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
ἐκβάλλων | casting out |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: ἐκβάλλω Sense: to cast out, drive out, to send out. |
|
δαιμόνιον | a demon |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: δαιμόνιον Sense: the divine power, deity, divinity. |
|
κωφόν | mute |
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular Root: κωφός Sense: blunted, dull. |
|
ἐγένετο | it came to pass |
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: γίνομαι Sense: to become, i. |
|
δαιμονίου | demon |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: δαιμόνιον Sense: the divine power, deity, divinity. |
|
ἐξελθόντος | having gone out |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Genitive Neuter Singular Root: ἐξέρχομαι Sense: to go or come forth of. |
|
ἐλάλησεν | spoke |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἀπολαλέω Sense: to utter a voice or emit a sound. |
|
κωφός | mute [man] |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: κωφός Sense: blunted, dull. |
|
ἐθαύμασαν | marveled |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἐκθαυμάζω Sense: to wonder, wonder at, marvel. |
|
ὄχλοι | crowds |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: ὄχλος Sense: a crowd. |
Greek Commentary for Luke 11:14
Genitive absolute ana asyndeton between και εγενετο kai egeneto and ελαλησεν elalēsen as often in Luke (no οτι hoti or και kai). [source]
See on Matthew 9:32. [source]