The Meaning of Matthew 22:6 Explained

Matthew 22:6

KJV: And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.

YLT: and the rest, having laid hold on his servants, did insult and slay them.

Darby: And the rest, laying hold of his bondmen, ill-treated and slew them.

ASV: and the rest laid hold on his servants, and treated them shamefully, and killed them.

KJV Reverse Interlinear

And  the remnant  took  his  servants,  and entreated [them] spitefully,  and  slew  [them]. 

What does Matthew 22:6 Mean?

Context Summary

Matthew 22:1-14 - The Penalty Of Slighting The Invitation
We have here a continuation of our Lord's teaching on that last great day in the Temple. This day seems to have begun with Matthew 21:23, and it continued to Matthew 25:46. What wonder that His strength was prematurely exhausted, and that He succumbed so soon under the anguish of His cross!
In this parable He describes His union with His people under the symbolism of marriage. This must have suggested the allusions of Ephesians 5:23-32, where the Apostle tells us that Christ loved the Church as His bride; and of Romans 7:1-4, where He encourages us to believe that we may be married to Him who was raised from the dead. We can never forget Revelation 21:2; Revelation 21:9. Messenger after messenger was sent to the Hebrew people, but as they would not come, the Church was called from the highways and byways of the world to occupy the vacant space. But let us see to it that we are clothed in the spotless robe of His righteousness, in which alone we can stand in the searching light of eternity. [source]

Chapter Summary: Matthew 22

1  The parable of the marriage of the king's son
9  The vocation of the Gentiles
12  The punishment of him who lacked a wedding garment
15  Tribute ought to be paid to Caesar
23  Jesus confutes the Sadducees for the resurrection;
34  answers which is the first and great commandment;
41  and puzzles the Pharisees by a question about the Messiah

What do the individual words in Matthew 22:6 mean?

- And the rest having laid hold of the servants of him mistreated and killed [them]
οἱ δὲ λοιποὶ κρατήσαντες τοὺς δούλους αὐτοῦ ὕβρισαν καὶ ἀπέκτειναν

οἱ  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
λοιποὶ  the  rest 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: λοιπός  
Sense: remaining, the rest.
κρατήσαντες  having  laid  hold  of 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: κρατέω  
Sense: to have power, be powerful.
δούλους  servants 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: δοῦλοσ1 
Sense: a slave, bondman, man of servile condition.
αὐτοῦ  of  him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ὕβρισαν  mistreated 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ὑβρίζω  
Sense: to be insolent, to behave insolently, wantonly, outrageously.
ἀπέκτειναν  killed  [them] 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἀποκτείνω 
Sense: to kill in any way whatever.