KJV: And the children of Benjamin did so, and took them wives, according to their number, of them that danced, whom they caught: and they went and returned unto their inheritance, and repaired the cities, and dwelt in them.
YLT: And the sons of Benjamin do so, and take women according to their number, out of the dancers whom they have taken violently away; and they go, and turn back unto their inheritance, and build the cities, and dwell in them.
Darby: And the Benjaminites did so, and took their wives, according to their number, from the dancers whom they carried off; then they went and returned to their inheritance, and rebuilt the towns, and dwelt in them.
ASV: And the children of Benjamin did so, and took them wives, according to their number, of them that danced, whom they carried off: and they went and returned unto their inheritance, and built the cities, and dwelt in them.
וַיַּֽעֲשׂוּ־ | And did |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
כֵן֙ | so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
בְּנֵ֣י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בִנְיָמִ֔ן | of Benjamin |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בִּנְיָמִין Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother. |
|
וַיִּשְׂא֤וּ | and they took enough |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
נָשִׁים֙ | wives |
Parse: Noun, feminine plural Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
לְמִסְפָּרָ֔ם | for their number |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: מִסְפָּר Sense: number, tale. |
|
הַמְּחֹלְל֖וֹת | those who danced |
Parse: Article, Verb, Piel, Participle, feminine plural Root: חוּל Sense: to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained. |
|
אֲשֶׁ֣ר | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
גָּזָ֑לוּ | they caught |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: גָּזַל Sense: to tear away, seize, plunder, tear off, pull off, rob, take away by force. |
|
וַיֵּלְכ֗וּ | and they went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וַיָּשׁ֙וּבוּ֙ | and returned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
נַ֣חֲלָתָ֔ם | their inheritance |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: נַחֲלָה Sense: possession, property, inheritance, heritage. |
|
וַיִּבְנוּ֙ | and they rebuilt |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הֶ֣עָרִ֔ים | the cities |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
וַיֵּשְׁב֖וּ | and dwelt |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
בָּהֶֽם | in them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |