The Meaning of Judges 20:48 Explained

Judges 20:48

KJV: And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of every city, as the beast, and all that came to hand: also they set on fire all the cities that they came to.

YLT: And the men of Israel have turned back unto the sons of Benjamin, and smite them by the mouth of the sword out of the city, -- men unto cattle, unto all that is found; also all the cities which are found they have sent into fire.

Darby: And the men of Israel turned back against the Benjaminites, and smote them with the edge of the sword, men and beasts and all that they found. And all the towns which they found they set on fire.

ASV: And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, both the entire city, and the cattle, and all that they found: moreover all the cities which they found they set on fire.

KJV Reverse Interlinear

And the men  of Israel  turned again  upon the children  of Benjamin,  and smote  them with the edge  of the sword,  as well the men  of [every] city,  as  the beast,  and all that came to hand:  also they set  on fire  all the cities  that they came to. 

What does Judges 20:48 Mean?

Chapter Summary: Judges 20

1  The Levite in a general assembly declared his wrong
8  The decree of the assembly
12  The Benjamites, being cited, make head against the Israelites
18  The Israelites in two battles lose forty thousand
26  They destroy by a plan all the Benjamites, except six hundred

What do the individual words in Judges 20:48 mean?

And the men of Israel turned back against the sons of Benjamin and struck them down with the edge of the sword from [every] city men even to and beasts even to all who were found also to all the cities they came to They set fire -
וְאִ֨ישׁ יִשְׂרָאֵ֜ל שָׁ֣בוּ אֶל־ בְּנֵ֤י בִנְיָמִן֙ וַיַּכּ֣וּם לְפִי־ חֶ֔רֶב מֵעִ֤יר מְתֹם֙ עַד־ בְּהֵמָ֔ה עַ֖ד כָּל־ הַנִּמְצָ֑א גַּ֛ם כָּל־ הֶעָרִ֥ים הַנִּמְצָא֖וֹת שִׁלְּח֥וּ בָאֵֽשׁ פ

וְאִ֨ישׁ  And  the  men 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
יִשְׂרָאֵ֜ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
שָׁ֣בוּ  turned  back 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
אֶל־  against 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
בְּנֵ֤י  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
בִנְיָמִן֙  of  Benjamin 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בִּנְיָמִין 
Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother.
וַיַּכּ֣וּם  and  struck  them  down 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine plural
Root: נָכָה  
Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill.
לְפִי־  with  the  edge 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: פֶּה  
Sense: mouth.
חֶ֔רֶב  of  the  sword 
Parse: Noun, feminine singular
Root: חֶרֶב  
Sense: sword, knife.
מֵעִ֤יר  from  [every]  city 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
מְתֹם֙  men 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מְתֹם  
Sense: soundness, entirety, entire.
עַד־  even  to 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
בְּהֵמָ֔ה  and  beasts 
Parse: Noun, feminine singular
Root: בְּהֵמָה  
Sense: beast, cattle, animal.
עַ֖ד  even  to 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
הַנִּמְצָ֑א  who  were  found 
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine singular
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
גַּ֛ם  also 
Parse: Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
כָּל־  to  all 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הֶעָרִ֥ים  the  cities 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
הַנִּמְצָא֖וֹת  they  came  to 
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, feminine plural
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
שִׁלְּח֥וּ  They  set 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
בָאֵֽשׁ  fire 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular
Root: אֵשׁ  
Sense: fire.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Judges 20:48?

Loading Information...