KJV: But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them.
YLT: for there is no portion to the Levites in your midst, for the priesthood of Jehovah is their inheritance, and Gad, and Reuben, and the half of the tribe of Manasseh received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses servant of Jehovah gave to them.'
Darby: But the Levites have no portion among you, for the priesthood of Jehovah is their inheritance. And Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan on the east, which Moses the servant of Jehovah gave them.
ASV: For the Levites have no portion among you; for the priesthood of Jehovah is their inheritance: and Gad and Reuben and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses the servant of Jehovah gave them.
אֵֽין־ | have no |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
חֵ֤לֶק | part |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֵלֶק Sense: portion, share, part, territory. |
|
לַלְוִיִּם֙ | the Levites |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine plural Root: לֵוִי Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah. |
|
בְּקִרְבְּכֶ֔ם | among you |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |
|
כְהֻנַּ֥ת | the priesthood |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: כְּהֻנָּה Sense: priesthood. |
|
יְהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
נַחֲלָת֑וֹ | [is] their inheritance |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: נַחֲלָה Sense: possession, property, inheritance, heritage. |
|
וְגָ֡ד | And Gad |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: גָּד Sense: seventh son of Jacob by Zilpah, Leah’s handmaid, and full brother of Asher. |
|
וּרְאוּבֵ֡ן | and Reuben |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: רְאוּבֵן Sense: the eldest son of Jacob by Leah. |
|
וַחֲצִי֩ | and half |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: חֲצִי Sense: half. |
|
שֵׁ֨בֶט | the tribe |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שֵׁבֶט Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe. |
|
הַֽמְנַשֶּׁ֜ה | of Manasseh |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: מְנַשֶּׁה Sense: the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh. |
|
לָקְח֣וּ | have received |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
נַחֲלָתָ֗ם | their inheritance |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: נַחֲלָה Sense: possession, property, inheritance, heritage. |
|
מֵעֵ֤בֶר | beyond |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: עֵבֶר Sense: region beyond or across, side. |
|
לַיַּרְדֵּן֙ | the Jordan |
Parse: Preposition-l, Article, Proper Noun, feminine singular Root: יַרְדֵּן Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km). |
|
מִזְרָ֔חָה | on the east |
Parse: Noun, masculine singular, third person feminine singular Root: מִזְרָח Sense: place of sunrise, east. |
|
נָתַ֣ן | gave |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
מֹשֶׁ֖ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
עֶ֥בֶד | the servant |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
יְהוָֽה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |