KJV: And they said every one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us. So they cast lots, and the lot fell upon Jonah.
YLT: And they say each unto his neighbour, 'Come, and we cast lots, and we know on whose account this evil is on us.' And they cast lots, and the lot falleth on Jonah.
Darby: And they said each one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us. And they cast lots, and the lot fell upon Jonah.
ASV: And they said every one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us. So they cast lots, and the lot fell upon Jonah.
וַיֹּאמְר֞וּ | And they said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אִ֣ישׁ | man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
רֵעֵ֗הוּ | one another |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֵעַ Sense: friend, companion, fellow, another person. |
|
לְכוּ֙ | come |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וְנַפִּ֣ילָה | and let us cast |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common plural Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
גֽוֹרָל֔וֹת | lots |
Parse: Noun, masculine plural Root: גֹּורָל Sense: lot. |
|
וְנֵ֣דְעָ֔ה | that we may know |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
בְּשֶׁלְּמִ֛י | by whom |
Parse: Preposition-b, Pr, Interrogative Root: שַׁ־ Sense: who, which. |
|
הָרָעָ֥ה | trouble |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
הַזֹּ֖את | this |
Parse: Article, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
לָ֑נוּ | [is] upon us |
Parse: Preposition, first person common plural |
|
וַיַּפִּ֙לוּ֙ | so they cast |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
גּֽוֹרָל֔וֹת | lots |
Parse: Noun, masculine plural Root: גֹּורָל Sense: lot. |
|
וַיִּפֹּ֥ל | and fell |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
הַגּוֹרָ֖ל | the lot |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: גֹּורָל Sense: lot. |
|
יוֹנָֽה | Jonah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄונָה Sense: son of Amittai and a native of Gath-hepher; 5th of the minor prophets who prophesied during the reign of Jeroboam II and whom God sent also to prophecy to Nineveh. |