The Meaning of Joshua 16:1 Explained

Joshua 16:1

KJV: And the lot of the children of Joseph fell from Jordan by Jericho, unto the water of Jericho on the east, to the wilderness that goeth up from Jericho throughout mount Bethel,

YLT: And the lot for the sons of Joseph goeth out from Jordan by Jericho, to the waters of Jericho on the east, to the wilderness going up from Jericho in the hill-country of Beth-El,

Darby: And the lot came forth for the children of Joseph from the Jordan of Jericho as far as the waters of Jericho eastwards, to the wilderness which goes up from Jericho to the hill-country of Bethel.

ASV: And the lot came out for the children of Joseph from the Jordan at Jericho, at the waters of Jericho on the east, even the wilderness, going up from Jericho through the hill-country to Beth-el;

KJV Reverse Interlinear

And the lot  of the children  of Joseph  fell  from Jordan  by Jericho,  unto the water  of Jericho  on the east,  to the wilderness  that goeth up  from Jericho  throughout mount  Bethel, 

What does Joshua 16:1 Mean?

Chapter Summary: Joshua 16

1  The general borders of the sons of Joseph
5  The border of the inheritance of Ephraim
10  The Canaanites of Gezer not conquered

What do the individual words in Joshua 16:1 mean?

And fell to the lot the sons of Joseph from the Jordan by Jericho to the waters Jericho of on the east to the wilderness that goes up from Jericho through the mountains to Bethel
וַיֵּצֵ֨א הַגּוֹרָ֜ל לִבְנֵ֤י יוֹסֵף֙ מִיַּרְדֵּ֣ן יְרִיח֔וֹ לְמֵ֥י יְרִיח֖וֹ מִזְרָ֑חָה הַמִּדְבָּ֗ר עֹלֶ֧ה מִירִיח֛וֹ בָּהָ֖ר בֵּֽית־ אֵֽל

וַיֵּצֵ֨א  And  fell  to 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
הַגּוֹרָ֜ל  the  lot 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: גֹּורָל  
Sense: lot.
לִבְנֵ֤י  the  sons 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יוֹסֵף֙  of  Joseph 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄוסֵף  
Sense: the eldest son of Jacob by Rachel.
מִיַּרְדֵּ֣ן  from  the  Jordan 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: יַרְדֵּן  
Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km).
יְרִיח֔וֹ  by  Jericho 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרִחֹו 
Sense: a city 5 miles (8 km) west of the Jordan and 7 miles (.
לְמֵ֥י  to  the  waters 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct
Root: מַיִם  
Sense: water, waters.
יְרִיח֖וֹ  Jericho 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרִחֹו 
Sense: a city 5 miles (8 km) west of the Jordan and 7 miles (.
מִזְרָ֑חָה  of  on  the  east 
Parse: Noun, masculine singular, third person feminine singular
Root: מִזְרָח  
Sense: place of sunrise, east.
הַמִּדְבָּ֗ר  to  the  wilderness 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מִדְבָּר 
Sense: wilderness.
עֹלֶ֧ה  that  goes  up 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
מִירִיח֛וֹ  from  Jericho 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: יְרִחֹו 
Sense: a city 5 miles (8 km) west of the Jordan and 7 miles (.
בָּהָ֖ר  through  the  mountains 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
אֵֽל  Bethel 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בֵּית־אֵל  
Sense: ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name).

What are the major concepts related to Joshua 16:1?

Loading Information...