The Meaning of Job 10:2 Explained

Job 10:2

KJV: I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.

YLT: I say unto God, 'Do not condemn me, Let me know why Thou dost strive with me.

Darby: I will say unto +God, Do not condemn me; shew me wherefore thou strivest with me.

ASV: I will say unto God, Do not condemn me; Show me wherefore thou contendest with me.

KJV Reverse Interlinear

I will say  unto God,  Do not condemn  me; shew  me wherefore thou contendest  with me. 

What does Job 10:2 Mean?

Context Summary

Job 10:1-22 - Soul Bitterness
In this chapter Job accuses God of persecuting His own workmanship, Job 20:3; of pursuing him with repeated strokes, as if he had not time enough to wait between them, but must hurry on to achieve His design, Job 10:5; of reversing the careful providence which had watched over his earlier years, Job 10:12; of hunting and playing with him as a wild beast with his prey, Job 10:16-17; and asks that he may be allowed speedily to enter the land of Sheol, Job 10:18-22.
As we read these complaints, we may remember days in our lives when we uttered similar ones, but we are without excuse. And when we are tempted in this direction, it is for us to remember that probably we are being tried to teach the manifold wisdom of God, and that the works of God should be made manifest in us, Ephesians 3:10; John 9:3. It will enable us to endure, if we remember that God has conferred on us high honor, by choosing us to show that we can stand the fire, like those iron safes, blackened by smoke, which the makers place in the shop windows to prove the stability of their workmanship. [source]

Chapter Summary: Job 10

1  Job, taking liberty of complaint, expostulates with God about his afflictions
18  He complains of life, and craves a little ease before death

What do the individual words in Job 10:2 mean?

I will say to God not do condemn me Show me why - You contend with me
אֹמַ֣ר אֶל־ אֱ֭לוֹהַּ אַל־ תַּרְשִׁיעֵ֑נִי הֽ֝וֹדִיעֵ֗נִי עַ֣ל מַה־ תְּרִיבֵֽנִי

אֹמַ֣ר  I  will  say 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֱ֭לוֹהַּ  God 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אֱלֹוהַּ  
Sense: God.
תַּרְשִׁיעֵ֑נִי  do  condemn  me 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular
Root: רָשַׁע  
Sense: to be wicked, act wickedly.
הֽ֝וֹדִיעֵ֗נִי  Show  me 
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, first person common singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
עַ֣ל  why 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
מַה־  - 
Parse: Interrogative
Root: לָמָּה 
Sense: what, how, of what kind.
תְּרִיבֵֽנִי  You  contend  with  me 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular
Root: רִיב  
Sense: to strive, contend.