There are many ways of coming to know Christ. In some cases He comes to us, as to the woman by the well, and reveals Himself in a direct and illuminating manner, so that the soul can never afterward entertain a doubt as to his reality or its own experience. In other cases, the report of some associate or friend is the arresting and converting factor. Many Samaritans believed "because of the word of the woman." There was a light in her eyes, a radiance in her face, a strength and dignity in her bearing that convinced them. There was yet another section of the Samaritans, who watched and listened, as Jesus tarried with them. They heard Him for themselves, and were convinced that He was indeed the Saviour, not of the Jews only, but of the whole world.
Our Lord could not remain among this interesting people, for His mission was primarily to His own nation. He therefore proceeded on His way to Galilee, not to Nazareth where He was so well known, but as appears in the following paragraph, to Cana of Galilee, where He was welcomed because of the marked impression that He had already made in the metropolis. [source]
Chapter Summary: John 4
1Jesus talks with a woman of Samaria, and reveals his identity to her 27His disciples marvel 31He declares to them his zeal for God's glory 39Many Samaritans believe on him 43He departs into Galilee, and heals the ruler's son that lay sick at Capernaum
Greek Commentary for John 4:41
Many more [πολλωι πλειους] “More by much” (instrumental case πολλωι pollōi) in comparison with just “many” (πολλοι polloi) of John 4:39. Jesus was reaping more rapidly than the woman did. But all were rejoicing that so many “believed” (επιστευσαν episteusan really believed). [source]
Many more [πολλῷ πλεί] Literally, more by much; i.e., far more, with reference to the simple πολλοὶ , many, in John 4:39. [source]
Reverse Greek Commentary Search for John 4:41
John 4:42Saying [λαλιὰν] Another word is designedly substituted for λόγον , word (John 4:39,John 4:41). In John 4:39 λόγος , word, is used of the woman, from the Evangelist's standpoint, as being a testimony to Christ. Here the Samaritans distinguish between the more authoritative and dignified word of Jesus, and the talk of the woman. Rev., speaking. Compare the kindred verb λαλέω , in John 4:26,John 4:27; also John 8:43; Matthew 26:73. [source]
Greek Commentary for John 4:41
“More by much” (instrumental case πολλωι pollōi) in comparison with just “many” (πολλοι polloi) of John 4:39. Jesus was reaping more rapidly than the woman did. But all were rejoicing that so many “believed” (επιστευσαν episteusan really believed). [source]
Literally, more by much; i.e., far more, with reference to the simple πολλοὶ , many, in John 4:39. [source]
Reverse Greek Commentary Search for John 4:41
Another word is designedly substituted for λόγον , word (John 4:39, John 4:41). In John 4:39 λόγος , word, is used of the woman, from the Evangelist's standpoint, as being a testimony to Christ. Here the Samaritans distinguish between the more authoritative and dignified word of Jesus, and the talk of the woman. Rev., speaking. Compare the kindred verb λαλέω , in John 4:26, John 4:27; also John 8:43; Matthew 26:73. [source]