KJV: And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.
YLT: And after a little those standing near having come, said to Peter, 'Truly thou also art of them, for even thy speech doth make thee manifest.'
Darby: And after a little, those who stood there, coming to him, said to Peter, Truly thou too art of them, for also thy speech makes thee manifest.
ASV: And after a little while they that stood by came and said to Peter, Of a truth thou also art one of them; for thy speech maketh thee known.
Μετὰ | After |
Parse: Preposition Root: μετά Sense: with, after, behind. |
|
μικρὸν | a little while |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: μικρός Sense: small, little. |
|
δὲ | also |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
προσελθόντες | having come to [him] |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: προσέρχομαι Sense: to come to, approach. |
|
οἱ | those |
Parse: Article, Nominative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἑστῶτες | standing by |
Parse: Verb, Perfect Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: ἵστημι Sense: to cause or make to stand, to place, put, set. |
|
εἶπον | they said |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
τῷ | - |
Parse: Article, Dative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Πέτρῳ | to Peter |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: Πέτρος Sense: one of the twelve disciples of Jesus. |
|
Ἀληθῶς | Surely |
Parse: Adverb Root: ἀληθῶς Sense: truly, of a truth, in reality, most certainly. |
|
καὶ | also |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
καὶ | even |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
λαλιά | speech |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: λαλιά Sense: speech, i. |
|
σου | of you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular Root: σύ Sense: you. |
|
δῆλόν | away |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular Root: δῆλος Sense: clear, evident, manifest. |
|
ποιεῖ | gives |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ποιέω Sense: to make. |
Greek Commentary for Matthew 26:73
The talk about Peter continued. Luke (Luke 22:59) states that the little while was about an hour. The bystanders came up to Peter and bluntly assert that he was “of a truth” His dialect (λαλια lalia) clearly revealed that he was a Galilean. The Galileans had difficulty with the gutterals and Peter‘s second denial had exposed him to the tormenting raillery of the loungers who continued to nag him. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 26:73
This talk about Peter was overheard by him. “This fellow (ουτος houtos) is one of them.” So in Mark 14:70 the talk is directly to Peter as in Matthew 26:73, but in Luke 22:59 it is about him. Soon the bystanders (οι παρεστωτες hoi parestōtes) will join in the accusation to Peter (Mark 14:70; Matthew 26:73), with the specially pungent question in John 18:26 which was the climax. See notes on Matthew 26:69-75 for discussion of similar details. [source]
Imperfect middle, he kept affirming strongly. An old verb Matthew 26:73 makes it plain that it was his speech that gave him away, which see note. [source]
Matthew 26:73 makes it plain that it was his speech that gave him away, which see note. [source]
The former word refers to the form, the latter to the substance of discourse. So Matthew 26:73, of Peter, “thy speech ( λαλιά ) bewrayeth thee;” thy mode of speaking. If they had understood the substance, they would have understood the form. [source]
Another word is designedly substituted for λόγον , word (John 4:39, John 4:41). In John 4:39 λόγος , word, is used of the woman, from the Evangelist's standpoint, as being a testimony to Christ. Here the Samaritans distinguish between the more authoritative and dignified word of Jesus, and the talk of the woman. Rev., speaking. Compare the kindred verb λαλέω , in John 4:26, John 4:27; also John 8:43; Matthew 26:73. [source]
The A.V. fails to render καὶ alsoand Rev. places it in the margin. It emphasizes the conclusiveness of the reason assigned: “for the Father also, on His part, seeketh,” etc. For a similar use of καὶ , see on Matthew 8:9; also see on Matthew 26:73; see on Acts 19:40. [source]
This staggering and sudden thrust expects an affirmative answer by the use of ουκ ouk not μη mē as in John 18:17, John 18:25, but Peter‘s previous denials with the knowledge that he was observed by a kinsman of Malchus whom he had tried to kill (John 18:10) drove him to the third flat denial that he knew Jesus, this time with cursing and swearing (Mark 14:71; Matthew 26:73). Peter was in dire peril now of arrest himself for attempt to kill. Straightway As in Matthew 26:74 while Luke has παραχρημα parachrēma (Luke 22:60). Mark (Mark 14:68, Mark 14:72) speaks of two crowings as often happens when one cock crows. See Matthew 26:34 for αλεκτωρ alektōr (cock). That was usually the close of the third watch of the night (Mark 13:35), about 3 a.m. Luke 22:61 notes that Jesus turned and looked on Peter probably as he passed from the rooms of Annas to the trial before Caiaphas and the Sanhedrin (the ecclesiastical court). See Mrs. Browning‘s beautiful sonnets on “The Look”. [source]