The Meaning of Matthew 26:73 Explained

Matthew 26:73

KJV: And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.

YLT: And after a little those standing near having come, said to Peter, 'Truly thou also art of them, for even thy speech doth make thee manifest.'

Darby: And after a little, those who stood there, coming to him, said to Peter, Truly thou too art of them, for also thy speech makes thee manifest.

ASV: And after a little while they that stood by came and said to Peter, Of a truth thou also art one of them; for thy speech maketh thee known.

KJV Reverse Interlinear

And  after  a while  came unto [him] they  that stood by,  and said  to Peter,  Surely  thou  also  art  [one] of  them;  for  thy  speech  bewrayeth  thee. 

What does Matthew 26:73 Mean?

Context Summary

Matthew 26:67-75 - "ashamed Of Jesus!"
What a shameful travesty of justice! When men yield themselves to violence like this, their passion condemns them as perpetrating the devil's work. But in the whirlwind of abuse and horror, the one thing that hurt our Lord was the defection of Peter, Luke 22:61.
It was love that led him to dare to follow to the court. John contrived to get him in, John 18:16. But he stood too near the fire amid that motley group, who were discussing their night adventure. He had been too self-confident, John 13:36; he had not watched unto prayer, Matthew 26:40. The more he cursed and swore, the more he betrayed his Galilean brogue. Ah, the agony that ensued! Did he rush off to Gethsemane, and throw himself on the bent grass, where the form of the Master had so recently lain prostrate? Did his tears mingle with the sweat of blood? But Jesus loved him still, and was preparing a propitiation that would cleanse his sin, as He had already secured that his faith should not fail, Luke 22:32. [source]

Chapter Summary: Matthew 26

1  Jesus foretells his own death
3  The rulers conspire against him
6  The woman anoints his feet
14  Judas bargains to betray him
17  Jesus eats the Passover;
26  institutes his holy supper;
30  foretells the desertion of his disciples, and Peter's denial;
36  prays in the garden;
47  and being betrayed by a kiss,
57  is carried to Caiaphas,
69  and denied by Peter

Greek Commentary for Matthew 26:73

They that stood by [οι εστωτες]
The talk about Peter continued. Luke (Luke 22:59) states that the little while was about an hour. The bystanders came up to Peter and bluntly assert that he was “of a truth” His dialect (λαλια — lalia) clearly revealed that he was a Galilean. The Galileans had difficulty with the gutterals and Peter‘s second denial had exposed him to the tormenting raillery of the loungers who continued to nag him. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Matthew 26:73

Mark 14:69 To them that stood by [τοις παρεστωσιν]
This talk about Peter was overheard by him. “This fellow (ουτος — houtos) is one of them.” So in Mark 14:70 the talk is directly to Peter as in Matthew 26:73, but in Luke 22:59 it is about him. Soon the bystanders (οι παρεστωτες — hoi parestōtes) will join in the accusation to Peter (Mark 14:70; Matthew 26:73), with the specially pungent question in John 18:26 which was the climax. See notes on Matthew 26:69-75 for discussion of similar details. [source]
Luke 22:59 Confidently affirmed [διισχυριζετο]
Imperfect middle, he kept affirming strongly. An old verb Matthew 26:73 makes it plain that it was his speech that gave him away, which see note. [source]
Luke 22:59 For he is a Galilean [kai gar Galilaios estin)]
Matthew 26:73 makes it plain that it was his speech that gave him away, which see note. [source]
John 8:43 Speech - word [λαλιὰν - λόγον]
The former word refers to the form, the latter to the substance of discourse. So Matthew 26:73, of Peter, “thy speech ( λαλιά ) bewrayeth thee;” thy mode of speaking. If they had understood the substance, they would have understood the form. [source]
John 4:42 Saying [λαλιὰν]
Another word is designedly substituted for λόγον , word (John 4:39, John 4:41). In John 4:39 λόγος , word, is used of the woman, from the Evangelist's standpoint, as being a testimony to Christ. Here the Samaritans distinguish between the more authoritative and dignified word of Jesus, and the talk of the woman. Rev., speaking. Compare the kindred verb λαλέω , in John 4:26, John 4:27; also John 8:43; Matthew 26:73. [source]
John 4:23 For the father [καὶ γὰρ ὁ πατὴρ]
The A.V. fails to render καὶ alsoand Rev. places it in the margin. It emphasizes the conclusiveness of the reason assigned: “for the Father also, on His part, seeketh,” etc. For a similar use of καὶ , see on Matthew 8:9; also see on Matthew 26:73; see on Acts 19:40. [source]
John 18:26 Did not I see thee in the garden with him? [ουκ εγω σε ειδον εν τωι κηπωι μετ αυτου]
This staggering and sudden thrust expects an affirmative answer by the use of ουκ — ouk not μη — mē as in John 18:17, John 18:25, but Peter‘s previous denials with the knowledge that he was observed by a kinsman of Malchus whom he had tried to kill (John 18:10) drove him to the third flat denial that he knew Jesus, this time with cursing and swearing (Mark 14:71; Matthew 26:73). Peter was in dire peril now of arrest himself for attempt to kill. Straightway As in Matthew 26:74 while Luke has παραχρημα — parachrēma (Luke 22:60). Mark (Mark 14:68, Mark 14:72) speaks of two crowings as often happens when one cock crows. See Matthew 26:34 for αλεκτωρ — alektōr (cock). That was usually the close of the third watch of the night (Mark 13:35), about 3 a.m. Luke 22:61 notes that Jesus turned and looked on Peter probably as he passed from the rooms of Annas to the trial before Caiaphas and the Sanhedrin (the ecclesiastical court). See Mrs. Browning‘s beautiful sonnets on “The Look”. [source]

What do the individual words in Matthew 26:73 mean?

After a little while also having come to [him] those standing by they said - to Peter Surely also you of them are even for the speech of you away you gives
Μετὰ μικρὸν δὲ προσελθόντες οἱ ἑστῶτες εἶπον τῷ Πέτρῳ Ἀληθῶς καὶ σὺ ἐξ αὐτῶν εἶ καὶ γὰρ λαλιά σου δῆλόν σε ποιεῖ

Μετὰ  After 
Parse: Preposition
Root: μετά  
Sense: with, after, behind.
μικρὸν  a  little  while 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: μικρός  
Sense: small, little.
δὲ  also 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
προσελθόντες  having  come  to  [him] 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: προσέρχομαι  
Sense: to come to, approach.
οἱ  those 
Parse: Article, Nominative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἑστῶτες  standing  by 
Parse: Verb, Perfect Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: ἵστημι  
Sense: to cause or make to stand, to place, put, set.
εἶπον  they  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
τῷ  - 
Parse: Article, Dative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Πέτρῳ  to  Peter 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: Πέτρος  
Sense: one of the twelve disciples of Jesus.
Ἀληθῶς  Surely 
Parse: Adverb
Root: ἀληθῶς  
Sense: truly, of a truth, in reality, most certainly.
καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
καὶ  even 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
λαλιά  speech 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: λαλιά  
Sense: speech, i.
σου  of  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular
Root: σύ  
Sense: you.
δῆλόν  away 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular
Root: δῆλος  
Sense: clear, evident, manifest.
ποιεῖ  gives 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ποιέω  
Sense: to make.

What are the major concepts related to Matthew 26:73?

Loading Information...