KJV: For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.
YLT: For thus said Jehovah: Lo, as an eagle he doth flee, And hath spread his wings unto Moab.
Darby: For thus saith Jehovah: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread forth his wings over Moab.
ASV: For thus saith Jehovah: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.
כֹה֙ | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֣ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
הִנֵּ֥ה | behold |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
כַנֶּ֖שֶׁר | like an eagle |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: נֶשֶׁר Sense: eagle, vulture, griffon-vulture. |
|
יִדְאֶ֑ה | one shall fly |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: דָּאָה Sense: to fly fast, fly swiftly, dart through the air. |
|
וּפָרַ֥שׂ | and spread |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: פָּרַשׂ Sense: to spread, spread out, stretch, break in pieces. |
|
כְּנָפָ֖יו | his wings |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: כָּנָף Sense: wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt. |
|
אֶל־ | over |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
מוֹאָֽב | Moab |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָב Sense: a son of Lot by his eldest daughter. |